В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см.
Адзума.
Тиёносукэ Адзума (яп. 東 千代之介 Адзума Тиёносукэ?, 19 августа 1926 — 9 ноября 2000, Токио) — японский актер кино и телевидения, а также мастер традиционного японского танца нихон-буё, иэмото школы искусства нихон-буё Вакана-рю[1].
Биография
Такаюки Вакавада, получивший позже известность как Тиёносукэ Адзума, родился в семье потомственного театрального музыканта кабуки, исполнителя жанра нагаута, известного как Кинэя Ясабуро VI, и стал продолжателем старинной традиции танцовщиков родственной кабуки традиции сценического танца-представления нихон буё под руководством мастера Бандо Мицугоро VII.
Получив высшее образование в колледже Агэбоси Гакуэн (яп.) при Токийском Университете Искусств (англ.), в 1954 году молодой человек под псевдонимом Тиёносукэ Адзума становится, наряду с Итикавой Райдзо VIII, Окавой Хасидзо II и Накамурой Кинносукэ, одной из звёзд жанра дзидайгэки в новообразованной студии «Тоэй»
Обладая интересной внешностью — не столь утончённой как у многих выходцев из кабуки, и одновременно не насыщенно брутальной, как у некоторых других актеров (например, Томисабуро Вакаямы и Рютаро Отомо), с несколько желчным или уставшим выражением лица, Адзума очень быстро попадает на первые серьёзные роли и завоевывает зрительскую популярность, однако через какое-то время, не обладая стремлением к конкуренции, переходит в лидеры «второго плана». К этому периоду его карьеры, относятся, в частности, полторы дюжины фильмов, где он был партнёром играющей основную роль Хибари Мисоры.
В начале 1960-х годов студия «Тоэй» начинает переносить акценты с музыкально-исторических фильмов на современные жанры, уменьшая спрос на актёров, ставших лицами дзидайгэки 1950-х годов, и в 1965 году актёр, аналогично ряду своих коллег, переходит на телевидение. Та же внешность, бывшая несколько неклассической для широкоэкранного дзидайгэки, играет теперь для него хорошую службу, позволяя не замыкаться в рамках одного жанра, а получить также популярность в фантастических сериалах токусацу, ряде телешоу и так далее. Помимо этого, Адзума посвящает себя преподаванию японского танца, воспитав многих учеников и достигнув ранга иэмото (грандмастера, высшего главы школы), а также ещё несколько раз выходит на большой экран, последний раз — за два года до смерти, в 72-летнем возрасте.
Незадолго до ухода с «Тоэй», актер женится на актрисе Какуко Тино, бывшей актрисе театральной группы «Такарадзука Кагэкидан», пришедшей на студию практически одновременно с Адзумой (хотя и ни разу не пересекшейся с ним в фильмах) и вместе с мужем ушедшей с неё. В 1967 году в пары рождается первый сын, ставший впоследствии актёром Такафуми Ваканой. В 1985 году у актёра появляется дочь, а еще 6 лет спустя, овдовев и вновь женившись, он в 66-летнем возрасте становится отцом и второго сына.
Актёр умер в 2000 году (в 74 года) от сердечной и почечной недостаточности.
Фильмография
За свою карьеру Тиёносукэ Адзума снялся приблизительно в 160 кинофильмах (из которых 74 принадлежали к различной длины сериалам), а также в 19 телесериалах и нескольких телешоу. В ряде фильмов актёр играл по две роли. Большинство ролей принадлежат к жанру дзидайгэки (японской исторической драмы), однако Адзума снимался и в ролях современной тематики, вплоть до фантастического жанра токусацу.
Среди ролей актёра есть основанные на реальных исторических личностях, в том числе ряд сёгунов династии Токугава, а также несколько знаменитых в истории Японии самураев.
Серии кинофильмов
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1954 |
雪之丞変化 第一部 復讐の恋 |
Юкинодзё: хэнгэ 1: фукусю: но кой |
An actor’s revenge / The Revenge of Yukinojo / Revenge of a Kabuki Actor |
Месть Юкинодзё 1: Жажда мести |
Накамура Юкинодзё |
1954 |
雪之丞変化 第二部 復讐の舞 |
Юкинодзё: хэнгэ 2: фукусю: но май |
|
Месть Юкинодзё 2: Танец мести |
1954 |
雪之丞変化 第三部 復讐の剣 |
Юкинодзё: хэнгэ 3: фукусю: но кэн |
|
Месть Юкинодзё 3: Клинок мести |
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1954 |
里見八犬伝 第一部 妖刀村雨丸 |
Сатоми хаккэндэн 1 |
Sorcerer’s Orb |
Псы-Воины клана Сатоми |
|
1954 |
里見八犬伝 第二部 芳流閣の龍虎 |
Сатоми хаккэндэн 2 |
Sorcerer’s Orb 2 |
Псы-Воины клана Сатоми 2 |
|
1954 |
里見八犬伝 第三部 怪猫乱舞 |
Сатоми хаккэндэн 3 |
Sorcerer’s Orb 3 |
Псы-Воины клана Сатоми 3 |
|
1954 |
里見八犬伝 第四部 血盟八剣士 |
Сатоми хаккэндэн 4 |
Sorcerer’s Orb 4 |
Псы-Воины клана Сатоми 4 |
|
1954 |
里見八犬伝 完結篇 暁の勝鬨 |
Сатоми хаккэндэн 5 |
Sorcerer’s Orb 5 |
Псы-Воины клана Сатоми 5 |
|
Kiri no Kojirō (Кодзиро из мглы)
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1954 |
霧の小次郎 第一部 金龍銀虎 |
Кири но кодзиро: 1: кин рю: гин тора |
|
Кодзиро из мглы 1: Золотой дракон, серебряный тигр |
Микадзуки Додзи |
1954 |
霧の小次郎 第二部 魔術妖術 |
Кири но кодзиро: 2: майдзюцу дзё:дзюцу |
|
Кодзиро из мглы 2: Чары и магия |
1954 |
霧の小次郎 完結篇 三日月童子 |
Кири но кодзиро: 3: микадзуки до:дзи |
|
Кодзиро из мглы 3: Микадзуки Додзи |
Хэби химэсама (Принцесса змей)
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1954 |
蛇姫様 第一部 千太郎あで姿 |
Хэби химэсама 1: Сэнтаро: адэсугата |
|
Принцесса змей 1: Красавчик Сэнтаро |
Сэнтаро |
1954 |
蛇姫様 第二部 緋牡丹地獄 |
Хэби химэсама 2: Акэботан дзигоку |
|
Принцесса змей 2: Адский цветок |
1954 |
蛇姫様 第三部 恋慕街道 |
Хэби химэсама 3: рэмбо кайдо: |
|
Принцесса змей 3: Дорога любви |
Mikazuki Dōji (Микадзуки Додзи)
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1954 |
三日月童子 第一篇 剣雲槍ぶすま |
|
|
|
Микадзуки Додзи |
1954 |
三日月童子 第二篇 天馬空を征く |
|
|
|
1954 |
三日月童子 完結篇 万里の魔境 |
|
|
|
Ryūkohachi Tengu
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1954 |
竜虎八天狗 第一部 水虎の巻 |
|
|
|
Санада Дайсукэ |
1954 |
竜虎八天狗 第二部 火龍の巻 |
|
|
|
1954 |
竜虎八天狗 第三部 鳳凰の巻 |
|
|
|
1954 |
竜虎八天狗 完結篇 追撃の巻 |
|
|
|
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1954 |
新諸国物語 笛吹童子 第一部 どくろの旗 |
Shin Shokoku Monogatari Fuefuki Dōji 1: Dokuro no Hata |
Clan revival |
|
Хагимару |
1954 |
新諸国物語 笛吹童子 第二部 幼術の闘争 |
Shin Shokoku Monogatari Fuefuki Dōji 2: Yōjutsu no Tōsō |
|
|
1954 |
新諸国物語 笛吹童子 第三部 満月城の凱歌 |
Shin Shokoku Monogatari Fuefuki Dōji 3: Mangetsu-jō no Gaika |
|
|
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1954 |
新諸国物語 紅孔雀 第一篇 那智の小天狗 |
Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku 1: Nachi no Kotengu |
|
|
Укинэмару |
1955 |
新諸国物語 紅孔雀 第二篇 呪いの魔笛 |
Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku 2: Noroi no Mateki |
|
|
1955 |
新諸国物語 紅孔雀 第三篇 月の白骨城 |
Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku 3: Tsuki no hakotsu shiro |
|
|
1955 |
新諸国物語 紅孔雀 第四篇 剣盲浮寝丸 |
Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku 4: Kenmō Ukenemaru |
|
|
1955 |
新諸国物語 紅孔雀 完結篇 廃墟の秘宝 |
Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku Z: Haikyo no Hihō |
|
|
Hyakumen Dōji (Хякумэн Додзи)
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1955 |
百面童子 第一篇 ギヤマンの秘密 |
Hyakumen Dōji 1: Giyaman no himitsu |
|
|
Хякумэн Додзи, Сагэнта |
1955 |
百面童子 第二篇 サタンの窟 |
Hyakumen Dōji 2: Satan no Iwaya |
|
|
1955 |
百面童子 第三篇 バテレンの宴 |
Hyakumen Dōji 3: Bateren no Utage |
|
|
1955 |
百面童子 完結篇 イスラムの女王 |
Hyakumen Dōji Z: Isuramu no Joō |
|
|
Yumiharizuki
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1955 |
弓張月 第一篇 筑紫の若武者 |
Yumiharizuki 1: Chikushi no Wakamusha |
|
|
Тиндзэй Хатиро Тамэтомо |
1955 |
弓張月 第二篇 運命の白縫姫 |
Yumiharizuki 2: Unmei no Shiranui Hime |
|
|
1955 |
弓張月 完結篇 南海の覇者 |
Yumiharizuki Z: Nankai no Hasha |
|
|
Orochi no Hihō (Змеиное сокровище)
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1955 |
雄呂血の秘宝 |
Orochi no Hihō |
|
Змеиное сокровище |
Гэндзимару |
1955 |
雄呂血の秘宝 完結後篇 |
Orochi no Hihō 2 |
|
Змеиное сокровище 2 |
Ikoku Monogarari Himaraya no Maō
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1956 |
異国物語 ヒマラヤの魔王 |
Ikoku Monogarari Himaraya no Maō |
|
|
Нагумо Саманосукэ |
1956 |
異国物語 ヒマラヤの魔王 双竜篇 |
Ikoku Monogarari Himaraya no Maō: Souryū hen |
|
|
1956 |
異国物語 ヒマラヤの魔王 日月篇 |
Ikoku Monogarari Himaraya no Maō: Jitsugetsu ken |
|
|
Shin Shokoku Monogatari Nanatsu no Chikai (Семеро Поклявшихся)
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1956 |
新諸国物語 七つの誓い 黒水仙の巻 |
Shin Shokoku Monogatari Nanatsu no Chikai: Kuro Suisen no Kan |
The Seven Vows, Part 1 |
Семеро Поклявшихся: Черный Нарцисс |
«Черная Маска» |
1957 |
新諸国物語 七つの誓い 奴隷船の巻 |
Shin Shokoku Monogatari Nanatsu no Chikai: Doreimone no Kan |
The Seven Vows, Part 2 |
Семеро Поклявшихся: Невольничий корабль |
1957 |
新諸国物語 七つの誓い 凱旋歌の巻 |
Shin Shokoku Monogatari Nanatsu no Chikai: Gaisen uta no Kan |
The Seven Vows, Part 3 |
Семеро Поклявшихся 3: Песнь победы |
Kurama Tengu (Курама Тэнгу)
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1956 |
鞍馬天狗 第一話 白馬の密使 |
Kurama Tengu 1: Hakuba no Misshi |
|
|
Курама Тэнгу ((Курата Тэндзэн)) |
1957 |
鞍馬天狗 角兵衛獅子 |
Kurama Tengu: Kakubeijishi |
|
Курама Тэнгу: Уличный акробат |
1957 |
鞍馬天狗 御用盗異聞 |
Kurama Tengu: Goyōtōibun |
|
|
1959 |
鞍馬天狗 |
Kurama Tengu |
Kurama Tengu / Goblin in Stirrups |
Курама Тэнгу |
Wakajishi Daimyō
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1957 |
若獅子大名 |
Wakajishi Daimyō |
|
|
|
1957 |
若獅子大名 完結篇 |
Wakajishi Daimyō 2 |
|
|
|
Sasaki Kojirō (Сасаки Кодзиро)
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1957 |
佐々木小次郎 |
Sasaki Kojirō |
Sasaki Kojiro |
Сасаки Кодзиро |
Сасаки Кодзиро |
1957 |
佐々木小次郎 後篇 |
Sasaki Kojirō kōhen |
Sasaki Kojiro, Part 2 |
Сасаки Кодзиро 2 |
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1957 |
任侠清水港 |
Ninkyō Shimizu-minato |
Port of Honor |
Рыцари порта Симидзу / Порт чести |
Ситигоро |
1958 |
任侠東海道 |
Ninkyō Tokaidō |
A chivalrous spirit |
Дух благородства / Рыцари Токайдо |
Осэ но Хангоро |
1960 |
任侠中仙道 |
Ninkyō Nakasendō |
Gambler's Code on the Nakasendo / Road of Chivalry |
Рыцари Накасэндо / Путь благородства |
|
Mito Kōmon (Мито Комон / Советник Мито)
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1957 |
水戸黄門 |
Mito Kōmon |
Lord Mito |
Мито Комон |
Сукэсабуро |
1959 |
水戸黄門 天下の副将軍 |
Mito Komon Tenka no Fuku Shogun |
Lord Mito 2 |
Мито Комон 2: Правая рука сёгуна |
1960 |
水戸黄門 |
Mito Kōmon |
Lord Mito 3 |
Мито Комон 3 |
Daibosatsutōge (Swords in the Moonlight)
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1958 |
大菩薩峠 第二部 |
Daibosatsutōge 2 |
Swords in the Moonlight 2 |
|
|
1959 |
大菩薩峠 完結篇 |
Daibosatsutōge Z |
|
|
|
Hibari torimonochō... (Детектив в юбке...) (с
Хибари Мисорой в главной роли)
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1958 |
ひばり捕物帖 かんざし小判 |
Hibari torimonochō: Kanzashi koban |
Detective Hibari 1: The Case of the Golden Hairpins / Edo Girl Detective |
Детектив в юбке 1: Дело о золотых заколках |
«ронин» Сасаки Хёма |
1958 |
ひばり捕物帖 自雷也小判 |
Hibari torimonochō: Jiraiya koban |
Detective Hibari 2: Secret of the Golden Coin |
Детектив в юбке 2: Молнии и золотые монеты |
1959 |
ひばり捕物帖 ふり袖小判 |
Hibari Torimonochō: Furisode Koban |
Detective Hibari 3: Hidden Coin |
Детектив в юбке 3: Летучие монеты |
1960 |
ひばり捕物帖 折鶴駕篭 |
|
|
|
Hatamoto taikutsu otoko (Скучающий хатамото)
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1958 |
旗本退屈男 |
Hatamoto taikutsu otoko |
|
|
Момоти Саннодзё |
1961 |
旗本退屈男 謎の七色御殿 |
Hatamoto taikutsu goten: Nazo no nanairo goten |
|
|
Суттоби но Хангоро |
1962 |
旗本退屈男 謎の珊瑚屋敷 |
Hatamoto taikutsu otoko: Nazo no sango yashiki |
|
|
|
1963 |
旗本退屈男 謎の龍神岬 |
Hatamoto taikutsu otoko: Nazo no ryujin misaki |
Bored hatamoto: The mysterious cape |
|
Саманосукэ |
Chōshichirō Tabinikki (Путевые заметки Тёситиро)
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1959 |
長七郎旅日記 魔の影法師 |
Chōshichirō Tabinikki: Ma no Kagebōshi |
|
|
Мацудайра Тёситиро (яп.) |
1959 |
長七郎旅日記 はやぶさ天狗 |
Chōshichirō Tabinikki: Hayabusa Tengu |
|
|
Chiisakobe
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1962 |
ちいさこべ 第一部 |
Chiisakobe |
Carpenter and Children |
|
Васити |
1962 |
ちいさこべ 第二部 |
Chiisakobe 2 |
Carpenter and Children 2 |
|
Прочие кинофильмы
Фильмы студии «Тоэй» 1950-х годов
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1954 |
新選組鬼隊長 |
Shinsengumi Onitaichō |
The Last of Samurai |
|
Токугава Ёсинобу |
1955 |
大江戸千両囃子 |
Oedo Senryō Bayashi |
The swordsman and the actress |
Мечник и актриса |
Эдзима Гэннодзё |
1955 |
勢ぞろい喧嘩若衆 |
Seizoroi Kenka Wakashū |
|
|
Нанго Рикимару |
1955 |
侍ニッポン 新納鶴千代 |
Samurai Nippon: Shinnō Tsuruchiyo |
|
|
Синно Цурутиё |
1955 |
ふり袖小天狗 |
Furisode Kotengu |
|
|
Кинго |
1955 |
阿修羅四天王 |
Ashura Shitennō |
|
|
Синсукэ |
1955 |
サラリーマン 目白三平 |
Sarariiman Mejiro Sanpei |
|
Сампэй Мэдзиро, служащий |
младший босс |
1955 |
闇太郎変化 |
Yamitarō Henge |
|
|
Адзума Иппэй, Гондзиро |
1955 |
ふり袖侠艶録 |
Furisode Kyō Enroku |
|
|
Умэгаки Ио |
1955 |
怪談牡丹燈籠 |
Kaidan Botan Tōrō |
|
|
Хагихара Синдзабуро |
1955 |
美女と怪龍 |
|
The Beauty and the Dragon |
|
Фумия Тоёхидэ |
1956 |
羅生門の妖鬼 |
Rashōmon no Yōki |
|
|
Ватанабэ но Цуна (англ.) |
1956 |
忍術左源太 |
Ninjutsu Sagenta |
|
Ниндзя Сагэнта |
Тогагуси Сагэнта |
1956 |
赤穂浪士 天の巻 地の巻 |
Akō Rōshi: Ten no Maki, Chi no Maki (англ.) |
|
Замок Ако: Книга Небес, Книга Земли |
Асано Такуми но Ками (англ.) |
1956 |
名君剣の舞 |
Meikun ken no mai |
|
|
Кидзурэгава Хидэнао |
1956 |
剣豪二刀流 |
Kengō Nitō Ryū |
|
|
Сасаки Кодзиро |
1956 |
白扇 みだれ黒髪 |
Hakusen Midare Kurokami |
|
|
|
1956 |
剣法奥儀 飛剣鷹の羽 |
Kempo okugihi ken takanoha |
|
|
Итимори Садаю |
1956 |
満月あばれ笠 |
Mangetsu Abaregasa |
|
|
Ярадзу но Кампати |
1956 |
夕日と拳銃 日本篇 大陸篇 |
Yūhi to Kenjū |
|
|
|
1956 |
曽我兄弟 富士の夜襲 |
Soga Kyōdai Fuji no Yashū |
|
|
Сога Сукэнари (яп.) |
1956 |
やくざ大名 |
Yakuza Daimyō |
|
|
Хидэтиё-кун |
1956 |
神変美女桜 |
Shinpen Bijozakura |
|
|
Акидзуки Дзюдаю |
1957 |
純情部隊 |
Junjō Butai |
|
|
офицер Уно |
1957 |
ふり袖捕物帖 ちりめん駕籠 |
Furisode Torimonochō: Chirimen Kago |
|
Детектив в фурисодэ: Шелковый паланкин |
Акияма Юдзиро |
1957 |
日清戦争風雲秘話 霧の街 |
Nisshinsensou Fūun Hiwa no Machi |
|
|
Асака Рэйитиро |
1957 |
怪談番町皿屋敷 |
Kaidan Banchō Sarayashiki |
Ghost in the well / The Story of Okiku / Ghost story of broken dishes at Bancho Mansion |
Призрак из колодца / История Окику |
хатамото Аояма Харима |
1957 |
満月乙女笠 |
Mangetsu Otome Gasa |
|
|
повар Синсукэ |
1958 |
素っ飛び笠 |
Suttobi Gasa |
|
|
Иносукэ |
1958 |
忍術水滸伝 稲妻小天狗 |
Ninjutsu Suiko-den Inazuma Kotengu |
The Scroll’s Secret |
|
|
1958 |
江戸の花笠 |
Edo no Hanagasa |
Kabuki Vengeance |
Шляпа с цветами из Эдо / Месть актера кабуки |
Гэннодзё, Конэн |
1958 |
丹下左膳 / 新丹下左膳 |
Tange Sazen / Shin Tange Sazen |
Tange Sazen / Shin Tange Sazen / Secret of the Golden Spell |
Танге Садзэн / Новый Танге Садзэн |
сёгун Ёсимунэ |
1958 |
大江戸七人衆 |
O-Edo Shinchininshu |
Seven from Edo |
Семеро из Эдо |
Мурамаки Гэндзабуро |
1958 |
伊那の勘太郎 |
Ina no Kantarō |
|
Кантаро из Ины |
Ина но Кантаро |
1958 |
血汐笛 |
Tishio Fue |
|
|
Кирара Мондо |
1958 |
新選組 |
Shinsengumi |
Shinsengumi / The Shogun’s Guard |
Синсэнгуми |
Курама Тэнгу (Курата Тэндзэн) |
1958 |
喧嘩太平記 |
Kenka Taiheiki |
The man with tattoo of red carp |
|
|
1958 |
隠密七生記 |
Onmitsu Shichishoki |
The Abandoned Swords |
Брошенные мечи |
Цубаки Гэнтаро |
1958 |
唄祭り かんざし纏 |
Utamatsuri Kanzashi Matoi |
Girl With The Fire Banner |
|
Акидзуки Синтаро |
1959 |
忠臣蔵 桜花の巻 菊花の巻 |
Chushingura: ōka no maki, kikka no maki |
The Great Avengers / 47 Masterless Samurai |
|
Окасима Ясоэмон |
1959 |
たつまき奉行 |
Tatsumaki Bugyō |
Whirlwind Magistrate |
|
Сансиро |
1959 |
紅だすき喧嘩状 |
Kurenai Dasuki Kenkajo |
|
|
Накаяма Ясубэй |
1959 |
ふたり若獅子 |
Futari Wakajishi |
Young Chevaliers |
|
Синкуро |
1959 |
旗本退屈男 謎の大文字 |
|
Mysterious Fire |
|
Касануки Симпати |
1959 |
血闘水滸伝 怒濤の対決 |
Ketto Suikoden Dotō no Taiketsu |
A Spectacular Showdown |
|
Киётаки но Сакити |
1959 |
大岡政談 千島の印篭 |
Ōoka Seidan Tidori no Inrō |
|
|
Ёносукэ |
Фильмы студии «Тоэй» 1960-х годов
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1960 |
孔雀秘帖 |
|
The second bullet |
|
Хагами Гэнта |
1960 |
野狐笛 花吹雪一番纏 |
Nokitsune Fue: Hanafubuki Ichiban Matoi |
|
|
Нокицунэ Сандзи |
1960 |
若桜千両槍 |
Wakasa senryō yari |
|
|
Сасано Гондзабуро |
1960 |
弥太郎笠 |
Yataro Gasa |
Yakuza of Ina / My friend Death |
|
|
1960 |
天保六花撰 地獄の花道 |
Tenpō rokkasen: Jigoku no hanamichi |
|
|
Канэко Итинодзё |
1960 |
暴れん坊兄弟 |
Abarenbō Kyōdai |
Unwieldy brothers |
|
Тайсукэ |
1960 |
半七捕物帖 三つの謎 |
Hanshichi Torimonochō Mitsu no Nazo |
Cases of Hanshichi |
Записки сыщика Хансити: три тайны |
|
1960 |
嫁さがし千両勝負 恋しぐれ千両勝負 |
Yome sagashi senryō shōbu: Koi shigure senryō shōbu |
|
|
Бакутаро |
1960 |
素浪人百万石 |
Surōnin Hyakumangoku |
Queen of the Treasure Island |
Ронин с миллионом коку |
|
1960 |
あばれ駕籠 |
Abare kago |
The Night Walker |
|
Инабакодзо Синсукэ |
1960 |
若き日の次郎長 東海の顔役 |
|
The Woman’s Testament |
|
Сангоро |
1961 |
花かご道中 |
Hanakago dōchū |
Flowers on the Road |
Цветы на дороге |
Сантаро |
1961 |
赤穂浪士 |
Akō Rōshi |
Ako Roshi |
Замок Ако / Ронины из Ако |
Хорибэ Ясубэй (англ.) |
1961 |
さいころ奉行 |
Saikoro Bugyō |
|
|
|
1961 |
八荒流騎隊 |
Hakkō ryūkitai |
|
|
|
1961 |
はやぶさ大名 |
Hayabusa daimyō |
|
|
|
1961 |
幽霊島の掟 |
Yurei-jima no okite |
Law in Ghost Island |
Закон Чёртова Острова |
Бундзи |
1961 |
出世武士道 |
Shusse busidō |
|
|
|
1961 |
反逆児 |
Hangyakuji |
The conspirator |
Заговорщик |
Хаттори Хандзо |
1962 |
ひばり・チエミの弥次喜多道中記 |
Hibari Chiemi no Yaji Kita Dōchū |
Travels of Hibari and Chiemi: The Tumultuous Journey |
Путешествие Хибари и Тиэми: «Записки о похождениях Ядзи и Киты» |
детектив Акидзуки Ситинодзё |
1962 |
丹下左膳 乾雲坤竜の巻 |
Tange Sazen: Kan unkunryū no maki |
|
|
Ёкити |
1962 |
あべこべ道中 |
Abekobe dōchū |
|
|
|
1962 |
紀州の暴れん坊 |
Kishū no abarenbō |
|
|
Оока Тадасукэ (Оока Этидзэн) (англ.) |
1962 |
酔いどれ無双剣 |
Yoidore Musōken |
The Drunken Sword |
Пьяный Меч |
Каваками Сатоси |
1962 |
きさらぎ無双剣 |
Kisaragi Musōken |
|
|
Токугава Ёсимунэ |
1962 |
柳生武芸帳 独眼一刀流 |
Yagyu Bugeichō Dokugan Ittō Ryū |
Yagyu Chronicles 4: One-eyed Swordsman |
Хроники клана Ягю 4: Одноглазый фехтовальщик |
Иэмицу |
1962 |
髑髏銭 |
Dokurosen |
|
|
|
1962 |
若ざくら喧嘩纏 |
Wakazakura kenkamatoi |
|
|
Никуми но Тёгоро |
1962 |
薩陀峠の対決 |
Satsuda tōgenottō |
|
|
Кэйносукэ |
1963 |
勢揃い東海道 |
|
|
|
Тэрадзу но Кэнсукэ |
1963 |
関東遊侠伝 利根の朝焼け |
Kantō yūkyōden tone no asayake |
|
|
Сандзюро |
1963 |
十七人の忍者 |
Jushichinin no Ninja |
Seventeen Ninja |
Семнадцать ниндзя |
|
1963 |
九ちゃん刀を抜いて |
Kyūchan katanaonuite |
|
|
|
1963 |
めくら狼 |
Mekura ookami |
|
Слепой волк |
Сутэгоро |
1963 |
無法の宿場 |
Muhō no shukuba |
|
|
|
1963 |
柳生武芸帳 片目の忍者 |
Yagyu Bugeichō: Katame no Ninja |
Yagyu Chronicles 8: The one-eyed ninja |
Хроники клана Ягю 8: Одноглазый ниндзя |
Тайсукэ |
1964 |
悪坊主侠客伝 |
Akubō Kyōkyakuden |
|
|
Синигами но Гэндзи |
1966 |
沓掛時次郎 遊侠一匹 (яп.) |
Kutsukake Tokijiro Yukyo ippiki |
|
|
Сандзо |
1966 |
男の顔は切札 |
|
Debt of Honor |
Долг чести |
Сёхати |
Поздние кинофильмы (1970-1990-е годы)
Год |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
1979 |
金田一耕助の冒険 (яп.) |
Kindaichi Kōsuke no bōken |
|
|
Кодзюро Акэти |
1990 |
ジパング |
Jipangu |
Zipang |
Зипанг |
Токугава Иэясу |
1993 |
姐 極道を愛した女・桐子 |
Anego Gokudō wo aishita onna: Kiriko |
|
|
Вакаса |
1998 |
ザ・ハリウッド |
Za Hariuddo |
The Hollywood |
Голливуд |
Оноэ Синносукэ |
Телесериалы
Студия, годы |
Японское название[2] |
Транслитерация |
Английское название[3] |
Русское название[4] |
Роли[5] |
NHK, 1966 |
源義経 |
Minamoto no Yoshitsune |
Minamoto no Yoshitsune |
Минамото но Ёсицунэ
(по реальному персонажу) |
Тайра но Мунэмори |
Fuji TV, 1966 |
三匹の侍 |
Sanbiki no Samurai |
Three little samurai |
Три маленьких самурая |
|
TBS, 1967-1968 |
風 |
Kaze |
The Wind |
Ветер |
|
NHK, 1969-1970 |
鞍馬天狗 |
Kurama Tengu |
Kurama Tengu |
Курама Тэнгу |
|
TBS, 1970 |
水戸黄門 |
Mito Kōmon |
Mito Komon |
Мито Комон |
|
Tokyo Channel 12, 1970 |
日本怪談劇場 |
Nihon Kaidan Gekijō |
Japanese Ghost Theater / Japanese Kaidan Theater |
Театр Страшных Японских Историй |
|
ABC, 1971 |
天皇の世紀 |
Tennō no Seiki |
|
Век Императора |
Хасимото Санэакира |
TV Asahi/Toei, 1979-1980 |
バトルフィーバーJ |
Batoru Fībā Jei |
Battle Fever J |
|
генерал Тэцудзан Курама |
Fuji TV, 1981 |
二人の武蔵 |
|
|
|
Сасаки Кодзиро |
Nihon TV, 1982-1983 |
あんちゃん |
Anchan |
|
Братец |
Утида Кунио |
NHK, 1985 |
真田太平記 |
Sanada Taiheiki |
|
|
Ягю Мунэтоси |
TBS, 1986 |
痛快!OL通り |
Tsuukai! Ōeru dōri |
|
Класс! Улица секретарш! |
Осагава |
Nihon TV, 1989 |
明日はアタシの風が吹く |
あしたはアタシのかぜがふく |
|
|
|
NHK, 1989 |
晴のちカミナリ |
Hare no Chikaminari |
|
|
|
KTV, 1989 |
裸の大将放浪記 |
Hadaka no Taishō Hōrōki |
|
|
|
TV Asahi/Toei, 1989-1990 |
機動刑事ジバン |
Kidō Keiji Jiban |
Mobile Sheriff Jiban |
|
иэмото школы нихон буё |
TBS, 1990 |
鳴門秘帖 |
Naruto Hichō |
|
|
|
TBS, 1990 |
忠臣蔵 |
Chushingura |
Chushingura |
Тюсингура |
Киракодзу Кэносукэ |
NHK, 1990-1991 |
京、ふたり |
Kyō, Futari |
|
|
дедушка Масао |
Награды
1996 - Приз Ассоциации Кинокритиков Японии (Japan Movie Critics Awards (яп.)) Golden Glory
Память об актере
Книги
«Тиёносукэ Адзума — Золотой век тямбара студии Тоэй» (яп. 東千代之介―東映チャンバラ黄金時代 Адзума Тиёносукэ — То:эй тямбара о:гондзидай?)[6]
Документальные фильмы
1981 — Chambara graffiti: Kill! (яп. ちゃんばらグラフィティー 斬る! Chanbara gurafiti: Kiru!?)
Примечания
- wakana-ryu.net (яп.). Архивировано из первоисточника 26 июля 2012. Проверено 15 апреля 2011. Официальный сайт школы японского танца Вакана-рю, возглавлявшейся Тиёносукэ Адзумой в 1967-2000 годах.
- ↑ Japanese Movie Database (яп.) и MovieWalker (яп.).
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 По материалам Internet Movie Database, а также баз магазинов японского кино kurotokagi.com и samuraidvd.net.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Фильмы с Тиёносукэ Адзумой, за исключением «Зипанга», никогда не переводились на русский язык; все остальные названия неофициальные, взяты с сайтов AsiaFilm.tv и Shinema.ru, либо переведены с японского, где это не вызывает сомнений.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 По материалам Japanese Movie Database (яп.), базы MovieWalker (яп.) либо из английских аннотаций фильмов; ввиду отсутствия по многим фильмам информации о эпохе и происхождению персонажей, все полностью расшифрованные имена оставлены в японском порядке «Фамилия Имя» или «Место/Клан но Имя»
- Тиёносукэ Адзума - Золотой век тямбара студии Тоэй = 東千代之介―東映チャンバラ黄金時代. — Токио: Издательство Wiesner (яп. ワイズ出版?), 1998. — 254 с. — ISBN 4-94-873581-7