Light-industry-up.ru

Экосистема промышленности

Андрусышин, Константин

19-06-2023

Перейти к: навигация, поиск
Константин (Генри) Андрусышин
Дата рождения:

19 июня 1907

Место рождения:

Виннипег, Манитоба

Дата смерти:

13 мая 1983 (75 лет)

Место смерти:

Саскатун, Саскачеван

Страна:

 Канада

Научная сфера:

филология

Место работы:

Саскачеванский университет

Учёная степень:

доктор наук

Учёное звание:

профессор

Константин (Генри) Андрусышин (19 июня 1907, Виннипег, Манитоба — 13 мая 1983, Саскатун, Саскачеван) — канадский славист, языковед, литературовед, переводчик, общественный деятель. Доктор философии. Профессор Саскачеванского университета. Член Королевского общества Канады и Научного общества имени Тараса Шевченко.

Биография

Родился в Виннипеге, в семье эмигрантов из Калушского повята. Посещал в Виннипеге частную украинскую начальную школу им. св. Николая (ныне — Школа Непорочного Сердца Марии), в 1920 году поступил в Школу Прованше (фр. L'École Provencher) в Сен-Бонифасе, которую окончил в 1924 году.

Изучал французскую и английскую литературу в университете Манитобы, где в 1929 году получил степень бакалавра, а в 1930 — магистра. С 1930 по 1931 год изучал французскую литературу в Сорбонне. Затем преподавал украинский язык и литературу в украинских школах и вечерних курсах в Виннипеге.

С 1936 по 1940 годы учился в университете Торонто, где в 1940 году защитил докторскую диссертацию.

С 1944 по 1945 годы обучался в Гарвардском университете.

С 1945 года возглавил кафедру украинского языка и литературы в Саскачеванском университете, а с 1950 по 1975 годы возглавлял в нём отделение славистики.

В 1964 году был избран членом Королевского общества Канады.

Награждён Медалью к Столетию Канады и Шевченковской медалью.

Творческая деятельность

Перевёл на английский язык произведения И. Франко, В. Стефаника, М. Коцюбинского, М. Хвылевого.

Был автором большого числа статей и лексикографом «Большого украино-английского словаря» (1955 год); был составителем Антологии украинской поэзии, автором вступительной части и биографических справок о поэтах, автором ряда учебников. Написал вступление и примечания к книге «Поэтические произведения» Т. Шевченко (почти полного издания Кобзаря, изданном на английском языке в Торонто в 1964 году).

Был членом комитета по введению украинского языка в средние государственные школы провинции Саскачеван.

Ссылки

  • О. О. Ковальчук. Андрусишин Костянтин. // Енциклопедія історії України: Т. 1: А-В / Редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. НАН України. Інститут історії України.- К.: В-во «Наукова думка», 2003. — 688 с.: іл. 966-00-0734-5
  • Шевченківський словник: У двох томах / Інститут літератури імені Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — К.: Головна редакція УРЕ, 1978.
  • Енциклопедія українознавства. У 10-х т. / Гол. ред. Володимир Кубійович. — Париж; Нью-Йорк: Молоде Життя, 1954—1989.
  • Dutka June, The Grace of Passing: Constantine H. Andrysyshen — The Odyssey of a Slavist, CIUS, 2000, 125 p. (англ.)
  • «Українці в світі»: Костянтин Андрусишин
  • Constantine Henry Andrusyshen, (1907-83)  (англ.)
  • The Grace of Passing (biography)  (англ.)
  • FIRST to introduce Ukrainian language and literature courses at a Canadian university. 1945 (англ.)
  • Peter Melnycky’s review of The Grace of Passing in Harvard Ukrainian Studies, Vol. XXIII, Nos. 3-4, pp. 187—192

Андрусышин, Константин.

© 2014–2023 light-industry-up.ru, Россия, Краснодар, ул. Листопадная 53, +7 (861) 501-67-06