Light-industry-up.ru

Экосистема промышленности

Белорусец, Марк Абрамович

21-10-2023

Марк Абрамович Белорусец (1943, Первоуральск Свердловской области) – украинский переводчик немецкоязычной литературы на русский язык.

Биография

Родился в эвакуации. Работал инженером-строителем (1966-1998). Окончил Государственные курсы иностранных языков (1966-1969). С 1970-го года занимается переводами поэзии и прозы немецких и австрийских авторов (Пауль Целан, Тракль, Музиль, Бенн, Гюнтер Айх, Манес Шпербер, Герта Мюллер и др.). Дебютировал в печати в 1978. Живет в Киеве.

Дочь, Евгения Белорусец - переводчик, журналист, фотограф, редактор литературного сайте Просторы ([1].

Признание

Лауреат премии Австрийской республики (1998, 2010), премии Андрея Белого (2008) «за самоотверженные труды по сближению двух неисчерпаемых вселенных – поэзии Целана и русской словесности, за книгу «Пауль Целан, Стихотворения. Проза. Письма» (вместе с Татьяной Баскаковой).

Ссылки

  • На сайте премии Андрея Белого
  • На сайте Век перевода
  • На сайте Вавилон
  • На сайте гильдии Мастера литературного перевода
  • В Журнальном зале

Белорусец, Марк Абрамович.

© 2014–2023 light-industry-up.ru, Россия, Краснодар, ул. Листопадная 53, +7 (861) 501-67-06