Light-industry-up.ru

Экосистема промышленности

Вспоминая моих грустных шлюх

11-07-2023

Воспоминая моих грустных шлюх
Memoria de mis putas tristes
Жанр:

Повесть

Автор:

Габриэль Гарсия Маркес

Язык оригинала:

Испанский

Публикация:

2004

Издательство:

Alfred A. Knopf

«Вспоминая моих грустных шлюх» (исп. Memoria de mis putas tristes) — повесть Габриэля Гарсиа Маркеса. Опубликована в 2004 году на испанском языке. Книга стала первым художественным сочинением писателя после более чем 20-летнего перерыва (с 1985 года он опубликовал только книгу воспоминаний).

В дальнейшем повесть была переведена на множество языков мира. Русский перевод (Людмилы Синянской) вышел в 2005 году в издательстве «Онлайн» — это издание, по мнению критики, страдает существенными недостатками[1].

В 2007 году опубликована в Иране в переводе на фарси, с изменённым названием (исп. putas, проститутки, переведено как милые). Первое издание тиражом 5000 экземпляров разошлось в трёхнедельный срок, однако затем переиздания были запрещены — как сообщили иранские официальные лица, в связи с тем, что цензурное разрешение было выдано по ошибке[2].

Содержание

Сюжет

Очень старый человек, профессиональный журналист, никогда не желавший связывать себя серьёзными отношениями с женщиной, предпочитая платить за секс, намеревается отпраздновать своё 90-летие ночью с совсем юной девушкой — и неожиданно впервые в жизни испытывает любовь. Он проводит время, наблюдая за тем, как девушка спит и вспоминает прошлое.

Экранизация


Источники

  1. Ян Александров. Сентиментальный роман // Культура, № 31 (7490), 11 — 17 августа 2005 г.
  2. Iran ban for Garcia Marquez novel // BBC News, 16 November 2007.  (англ.)

Ссылки

  • Литературный иллюзион, или Магия слов Габриэля Гарсиа Маркеса
  • Воспоминания о моих грустных подругах на сайте «Лаборатория фантастики»

Вспоминая моих грустных шлюх.

© 2014–2023 light-industry-up.ru, Россия, Краснодар, ул. Листопадная 53, +7 (861) 501-67-06