Light-industry-up.ru

Экосистема промышленности

Здравствуйте, я ваша тётя!

18-04-2023

Здравствуйте, я ваша тётя!
Жанр

Комедия

Режиссёр

Виктор Титов

В главных
ролях

Александр Калягин
Армен Джигарханян
Михаил Козаков

Композитор

Владислав Казенин

Кинокомпания

ТО «Экран»

Длительность

98 мин.

Страна

СССР

Год

1975

IMDb

ID 0073927

«Здравствуйте, я ваша тётя!» — художественный фильм по мотивам пьесы Брэндона Томаса «Тётка Чарли».

Содержание

Сюжет

Действие перенесено в начало XX века.

Безработный Бабс Баберлей (Александр Калягин) случайно попадает в богатый дом. Здесь его уже ждут два молодых джентльмена, правда, нужен им не Бабс, а тётушка Чарли, миллионерша донна Роза д'Альвадорец, вдова дона Педро из Бразилии, где «много-много диких обезьян», кем главный герой и становится, в надежде скрыться от полиции. Такая заваруха затеяна, дабы донна Роза, располагая своим авторитетом и состоянием, сумела убедить опекуна двух прелестных девушек, возлюбленных джентльменов, к коим и попал Бабс, разрешить замужество до 25 лет, сохраняя право на получение приданого. Тем временем богатая «тётушка» привлекает к себе внимание хромого полковника Чeснея (Михаил Козаков) и вышеупомянутого опекуна - судьи Кригса (Армен Джигарханян), страстно желающих поправить своё материальное положение. И всё бы ничего... но тут приезжает настоящая тётя Роза.

В ролях

Съёмочная группа

История создания

Фильм снимался в 1975 году.

Александр Калягин подошёл к своей роли очень ответственно. Его героиня родилась из воспоминаний о его матери и тётках, а также включила в себя черты девушек, в которых Калягин когда-то был влюблён.

Интересные факты

  • Знаменитая фраза «Я тётушка Чарли из Бразилии, где в лесах много диких обезьян» придумана режиссёром фильма Виктором Титовым[1]. В оригинале классическая фраза тётки о Бразилии звучала как «...страна, откуда привозят орехи» (where nuts come from) и имела в виду совершенно конкретный вид «бразильского ореха», а также и каламбур, — с английского языка это можно перевести и как «страна, откуда являются придурки».
  • Сама фраза «Здравствуйте, я ваша тётя!» стала популярна после фильма «Лёгкая жизнь», где её произносила Фаина Раневская.
  • Исполняемая в фильме Калягиным песня «Любовь и бедность» — стихотворение Роберта Бёрнса в переводе Самуила Маршака на музыку Казенина.
  • В качестве музыкальной темы полковника Френсиса Чеснея используется «Марш полковника Боуги»
  • В сцене в кинотеатре в начале фильма используются отрывки следующих фильмов:
  • В 2011 году украинский режиссёр Александр Карпенчук снял своеобразный римейк картины — фильм «Восьмая Марта».
  • Появление Эллы Делей (Татьяна Веденеева) сопровождается музыкальной темой из кинофильма «Мост Ватерлоо».
  • Армен Джигарханян, игравший Чеснея в театре, изначально пробовался на эту роль. Но режиссёр Виктор Титов увидел его Кригсом.

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Здравствуйте, я ваша тётя!
  • Полная версия фильма «Здравствуйте, я ваша тётя!» 1 серия на YouTube
  • Полная версия фильма «Здравствуйте, я ваша тётя!» 2 серия на YouTube
  • «Здравствуйте, я ваша тётя!»  (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • песни из фильма
  • Здравствуйте, я ваша тётя! на Nashfilm.ru
  • «Любовь и бедность» — Роберт Бёрнс

Источники

  1. Наш земляк Титов // Наше время. — 2009. — 20 марта.

Здравствуйте, я ваша тётя!.

© 2014–2023 light-industry-up.ru, Россия, Краснодар, ул. Листопадная 53, +7 (861) 501-67-06