Light-industry-up.ru

Экосистема промышленности

Ихтамнет

18-08-2023

Ихтамнет (от голофразиса рус. «их там нет») — русскоязычный интернет-мем и неологизм, отражающий постоянное отрицание Россией своего военного присутствия в гибридных войнах в той или иной стране[1][2][3] и, прежде всего, — во время интервенции в Крыму и в войне в Донбассе. Не только в украинских[4][5][6], но и в российских СМИ[7][8][9] термин приобрёл популярность и стал общим названием кадровых российских военных без знаков различия, принимающих участие в боевых действиях за рубежом[10][11][12].

Мем кратко отражает официальную позицию России[1]. В общем случае служит характеристикой использования нападающей стороной косвенных методов воздействия с избеганием обычного прямого вмешательства в боевые действия и с сохранением возможности правдоподобного отрицания вовлечённости в конфликт[2].

Возникновение

Понятие «ихтамнет» возникло после ответа президента Владимира Путина 4 марта 2014 года на пресс-конференции на вопрос о принадлежности сил, осуществлявших военную операцию на территории Крыма, где он заявил, что российских солдат там нет[13][14][15][16].

15 ноября 2014 года Путин аналогичным образом ответил на призыв премьер-министра Канады Стивена Харпера вывести войска из Украины. Пресс-секретарь президента Дмитрий Песков заявил: «президент ответил, что, к сожалению, это невозможно сделать, потому что нас там нет»[17].

Внешние видеофайлы
Президент РФ: российских войск на Украине нет (с 05:05)

16 апреля 2015 года в ходе «прямой линии» Владимир Путин, отвечая на вопрос Ирины Хакамады об участии российских войск в вооружённом конфликте в Донбассе, вновь официально заявил: «Вопрос, есть или нет наши войска на Украине — говорю вам прямо и определённо: российских войск на Украине нет»[18].

Лингвистические характеристики

Голофразис «ихтамнет» образован слиянием трёх разных частей речи[1] (местоимения, наречия и частицы). Был субстантивирован в форме множественного числа («ихтамнеты»)[11] и приобрёл признаки существительного — число и склоняемость[1].

Объектом исследования голофразисные словообразования[19] стали на волне событий 2014 года, происходящих на юго-востоке Украины. Они изменили картину мира сторон-участниц данного конфликта, привели к новой интерпретации действительности, объективируемой в языке при помощи лексических инноваций, большая часть которых, по мнению филолога Фу Цзин, исследовавшего их на материале вооружённого конфликта на Донбассе, подпадает под определение «языка ненависти»[1].

В словаре из серии «Новое в русской лексике», основанном на материалах СМИ и интернета, появившихся в 2015 году, указано образование слова от хештега #ихтамнет с пояснением[11]:

…об официальной позиции России, отрицающей присутствие своих военнослужащих в зоне вооруженного конфликта на востоке Украины в 2014 г.

Новое в русской лексике. Словарные материалы — 2015. С. 51

В 2018 году МИД РФ запустило флешмоб «против неонацизма в Украине», используя тот же самый хештег #ихтамнет:

Давайте поможем киевскому режиму взглянуть правде в глаза и начнем отмечать хэштегом #ИхТамНет свидетельства проявления Facebook

В СМИ Украины инициатива МИД РФ была воспринята резко негативно[20][21]:

…мем «ИхТамНет» придумали украинцы. Его первоначальное значение — ирония над заявлениями представителей российской власти, отчаянно отрицающих участие российских военнослужащих, оружия и военной техники в конфликте на Донбассе.

Судебно-юридическая газета[22], 16 ноября 2018

Ввиду широкой распространённости в русском сетевом пространстве таких голофрастических конструкций, как ихтамнет, крымнаш, мышебратья и адиннарот[23], онижедети и онажемать, дедывоевали  (укр.)[24] и можемповторить, — эти слова утвердились и превратились в интернет-мемы, суть которых заключается в том, что «ни одна из этих лексических единиц не требует контекста, поскольку уже ассоциируется с тем или иным политическим событием или явлением и обладает конкретной экспрессивной окраской»[25]. В свою очередь, наполнение контекста привязано к частоте их устного употребления и письменного использования посредством системы хештегов в среде пользователей социальных сетей, что при ироничном подтексте становится «мощным инструментом политической борьбы, поскольку единицы языка, сформированные с помощью голофразиса, обладают не только номинативной, но и яркой экспрессивной функцией»[25].

Обобщение

Использование неологизма расширилось и за счёт современного описания негласного наёмничества времён СССР, придающего хлёсткость публицистическому жанру: «„Ихтамнеты“ Советского Союза»[26], и за счёт описания использования Финляндией вооружённых отрядов добровольцев вместо регулярных соединений: «„Военторг“ из Финляндии. Как финские „ихтамнеты“ воевали против России»[27]. Мем стал употребляться и по отношению к реалиям других регионов мира[3], в связи с чем проник в английский язык (ihtamnet)[1].

Оценки

Журналист и филолог Ксения Туркова отмечает[28] живучесть неологизма «ихтамнет», его эмоциональную окраску и перспективы использования:

«Ихтамнет», мне кажется, совсем не издевательское, а очень грустное слово. В нём слышится ненужность, брошенность и забвение. Но уйдет оно из сетевого словаря лишь тогда, когда жизнь каждого станет для государства по-настоящему ценной.

«Токсичный рыбкагейт и ихтамнет-2». «Сноб».

См. также

Примечания

  1. ↑ Архивировано 8 декабря 2021 года.
  2. ↑ ISBN 978-5-6042823-6-6.
  3. ↑ Архивировано 15 декабря 2021 года.
  4. Архивировано 21 августа 2017 года.
  5. Архивировано 21 августа 2017 года.
  6. Архивировано 21 августа 2017 года. Дата обращения: 21 августа 2017.
  7. Архивировано 4 декабря 2021 года.
  8. Архивировано 4 декабря 2021 года.
  9. Архивировано 4 декабря 2021 года.
  10. Архивировано 4 декабря 2021 года.
  11. ↑ Архивировано 7 декабря 2021 года.
  12. Архивировано 12 января 2022 года.
  13. Архивировано 8 декабря 2021 года.
  14. Владимир Путин ответил на вопросы журналистов о ситуации на Украине. Архивировано 10 апреля 2015 года.
  15. Путин продолжает нагло врать всему миру про «их там нет», окутывая население Донбассе все большей пропагандой. replyua.net (1 августа 2017). Дата обращения: 13 октября 2021. Архивировано 21 августа 2017 года.
  16. Архивировано 16 апреля 2022 года.
  17. Архивировано 13 марта 2023 года.
  18. Россия-1, 16 апреля 2015.
  19. 2311-0066.
  20. Архивировано 12 декабря 2021 года.
  21. Архивировано 12 декабря 2021 года.
  22. Архивировано 12 декабря 2021 года.
  23. Адиннарот и мышебратья : [арх. 13 декабря 2021] // Русский вопрос. — 2019. — No. 3.
  24. Словарь перемен 2015–2016 / Автор-составитель Марина Вишневецкая. — М. : Три квадрата, 2018. — 248 с.
  25. ↑ Актуальні проблеми слов’янської філології (укр.) // Архивировано 22 декабря 2021 года.
  26. Архивировано 4 декабря 2021 года.
  27. Архивировано 4 декабря 2021 года.
  28. Архивировано 4 декабря 2021 года.

Ихтамнет.

© 2014–2023 light-industry-up.ru, Россия, Краснодар, ул. Листопадная 53, +7 (861) 501-67-06