18-10-2023
Каца́п — унизительно-оскорбительное прозвище русских.
По определению словаря Ушакова (1935—1940) — «шовинистическое обозначение русского в отличие от украинца в устах украинцев-националистов, возникшее на почве национальной вражды (Проклятые кацапы едят щи даже с тараканами. Гоголь)»[1].
Содержание |
По Максу Фасмеру: «укр. прозвище великорусов (Гоголь и др.). С приставкой ка- от укр. цап „козел“, кацап-как цап (козел), как козел, бритому украинцу бородатый русский казался козлом»[2].
По мнению академика Дмитрия Яворницкого, слово кацап (касап) — тюркского происхождения и значит резник, разбойник: или с украинского цап, козел в то время такие народы носили бородки похожие на козлиные
Работая в Архиве Министерства юстиции в Москве, я нашел несколько украинских документов середины XVIII ст., в которых слово «кацап» писалось не с буквой «ц», а с буквой «с», то есть, не «кацап», а «касап». Обратившись потом от архивных документов к языку туземцев Средней Азии, я узнал, что у сартов (то есть узбеков) есть слово «кассаб», «касап», что в буквальном смысле значит «мясник» и в переносном «гицель» (живодёр). Отсюда я и делаю вывод, что нынешнее слово «кацап» вовсе не русского, а восточного, правдоподобно — татарского происхождения, как слова: деньга (по-татарски — «тенька»), хомут («хамут»), сундук («сандук») и другие, которые, однако, считаются у нас за давностью чисто московскими. Идя дальше, я допускаю, что изначально кличкой «касап» обзывали москали татар в смысле «насильников», «гнобителей», «гицелей». От москалей слово «кацап» могло быть занесенным к украинцам в эпоху московской боярщини на Украине, в XVII ст., после гетмана Богдана Хмельницкого. [3].
Академик Алексей Соболевский писал:
Великорусы называют малорусов хохлами, а малорусы великорусов кацапами (то есть козлами) смеясь над внешними особенностями друг друга (в старое время).[4]
В. И. Даль приводит форму: «южнорусское. прозвищ данное малорусами великорусам, моска, но последнее означает большей частью русского солдата, военного» [5].
По этой версии слово кацап попало в язык населения Приднепровья из самой России как обидное прозвище одной из сторон русского церковного раскола, и здесь ассоциировалось с русскими вообще.
По сей день «кацапами» называют потомков осевших на Украине староверов в местах их компактного проживания. Причем слово используется без обидного подтекста и часто употребляется для самообозначения самими староверами.
Историк и философ Пётр Бицилли писал:
Есть люди, придающие значение тому, что великоросс зовет малоросса «хохлом», а малоросс великоросса «кацапом» или «москалем», и тому подобным мелочам. Я пойду дальше и признаю, что антагонизм между Севером и Югом в России несомненно есть. Это общий факт. Он существует и в Германии, и во Франции, и в Италии, и в Испании, и в Американской республике. Но этот факт — не одно и то же, что антагонизм национальный, и не о нем, поэтому, идет сейчас речь. И если украинизаторы ссылаются на него и пытаются на нем базироваться, то это значит или то, что они не знакомы с историей, или обманывают самих себя, или же, наконец, обманывают других.
— Проблема русско-украинских отношений в свете истории. Прага, 1930
|
||||
---|---|---|---|---|
Бывший СССР | ||||
Остальной мир |
||||
Для чужаков | ||||
Связанные статьи |
||||
|
Кацапы.