Light-industry-up.ru

Экосистема промышленности

Колпакчи, Григорий Иванович

29-04-2023

Григорий Иванович Колпакчи (фр. Grégoire KolpaktchyГрегуар Колпакчи;[1] 15 (27) марта 1886, Хотин Бессарабской губернии[2] — после 1973, Париж)[3]русско-французский философ и египтолог, полиглот. Доктор философии, профессор отделения египтологии Ecole pratique des hautes études в Сорбонском университете.[4]

Содержание

Биография

Из еврейской семьи.[5][6] Сын Раисы Михайловны Колпакчи (ум. 1925) и Ионы (Ивана) Марковича Колпакчи (16 апреля 185729 апреля 1909) — врача-отоларинголога, уроженца Хотинского уезда Бессарабской губернии, выпускника Каменец-Подольской мужской гимназии (1876) и Санкт-Петербургской Императорской медико-хирургической академии (1881), приват-доцента Харьковского университета.[7][8][9][10] Дед, Мордко (Мордхе, Маркус) Аронович Колпакчи (ум. 1914), был совладельцем «Пивоваренного завода Колпакчи и Бронштейна» в Хотине.[11] Родители переехали в Харьков из Хотина, где отец служил врачом городской больницы, в 1886 году вскоре после рождения Григория — младшего из трёх сыновей.

Учился в гимназии в Харькове, затем в Санкт-Петербургском университете. С 1910 года последователь антропософского учения Рудольфа Штайнера, с 1913 года — член Русского антропософского общества. С 1914 года жил в Лондоне.[12] В мае 1914 года участвовал в строительстве антропософского храма «Гётеанум» (Goetheanum) в Дорнахе (о чём сохранились воспоминания Андрея Белого).[13][14]

С 1917 года жил в Париже, где участвовал в работе Русского антропософского кружка, Русского народного университета и Школы Рудольфа Штайнера (1928—1934), был секретарём парижской масонской ложи «Гермес» (1934). Печатался в философско-критическом журнале «Путь»,[15] в 1928—1935 годах был редактором журнала «Антропософия: вопросы душевной жизни и духовной культуры».[16]

Восстановил исходный текст и выполнил первый полный перевод на немецкий и французский языки «Египетской книги мёртвых» (1954), выдержавшей на обоих языках множество переизданий (впоследствии вышел также итальянский перевод). Автор работ по философии Рудольфа Штейнера и антропософии.[17][18] Владел множеством древних и современных языков (в свободном владении упоминаются русский, французский, испанский, португальский, норвежский, турецкий, сербский, современный греческий, берберийский и банту; без словаря читал на различных европейских языках, а также на латинском, древнегреческом, китайском, финском, японском, персид­ском, арабском, древнеассирийском и древнеегипетском языках), изучал не менее одного языка в год.[19][20][21]

Преподавал в отделе египтологии в Сорбонне и Государственной школе восточных языков (Ecole nationale des langues orientales). Занимался живописью.[22][23]

Книги

  • Mercure de France (la Source maçonnique de «Ainsi parlait Zarathoustra» par G. Kolpaktchy). Paris: Editions Mercure de France, 1934.
  • Le Livre de la vie dans l'au-delà. Livre des morts des anciens Égyptiens: nouvelle version française, avec introduction et notes explicatives par Grégoire Kolpaktchy. Paris: Les Éditions des Champs-Elysées, 1954.
  • Livre des morts des anciens égyptiens. Перевод на французский язык, реконструкция текста и комментарии Г. Колпакчи. Paris: Dervy Livres, 1955 (множество переизданий, последнее — 2009).[24]
  • Ägyptisches Totenbuch. Перевод на немецкий язык и комментарии Г. Колпакчи. München-Planegg: O. W. Barth, 1954 (множество переизданий, последнее — 2010).[25]
  • Libro dei morti degli antichi Egizi. A cura di Gregorio Kolpaktchy. Milano: Edizioni Ceschina, 1956 (с переизданиями).

Литература

  • Рисунки Григория Колпакчи (видео) (с фотопортретами и биографическими материалами)
  • Г. Колпакчи «К сравнительной характеристике буддизма и христианства»

Примечания

  1. В некоторых документах (в том числе при получении французского гражданства в 1925 году) также Georges Kolpaktchy.
  2. автобиографической заметке его отца, И. М. Колпакчи, семья переехала в Харьков из Хотина не ранее апреля 1886 года, вскоре после рождения сына.
  3. Во французском переиздании книги Г. И. Колпакчи «Livre des morts des anciens Égyptiens» 1973 года указано, что это новое, переработанное автором издание.
  4. Livre des Morts des anciens Egyptiens — Grégoire Kolpaktchy
  5. Иван Маркович и Раиса Михайловна Колпакчи
  6. Иван Маркович Колпакчи в книге «Медицинский факультет Харьковского университета» (стр. 211—212)
  7. Памяти И. М. Колпакчи: Отец И. М. Колпакчи был Журнал Министерства народнаго просвѣщения (стр. 44))
  8. Фамилии Харьковской губернии
  9. Список выпускников Каменец-Подольской гимназии)
  10. Медицицинский факультет Харьковского университета за первые 100 лет (стр. 141)
  11. см. здесь). Другие члены семьи занимались винокуренным производством в Хотинском уезде.
  12. Российское зарубежье во Франции, 1919—2000
  13. Андрей Белый «Дорнахский дневник»
  14. Андрей Белый «Воспоминания о Штейнере»
  15. Индекс журнала «Путь»: К сравнительной характеристике буддизма и христианства / Григорий Колпакчи.— 1933 — № 39 (июль).— С. 60—66.
  16. Bernice Glatzer Rosenthal «The occult in Russian and Soviet culture» (стр. 424)
  17. Grégoire Kolpaktchy. Metaphysik der absoluten Möglichkeit — als Grundlage einer geistigen Weltanschauung. Die Drei, 9. Jg (1929), Nr. 12.
  18. Karl Ballmer. Betrachtungen zu G. Kolpaktchys Metaphysik der absoluten Möglichkeit: Karl Ballmer (1930).
  19. Григорий Колпакчи
  20. Внечувственное восприятие
  21. Разведка книжных гор
  22. Dessins de Gregoire Kolpaktchy
  23. Живопись Григория Колпакчи
  24. Le livre des morts des anciens égyptiens
  25. Das Ägyptische Totenbuch: Übersetzt und kommentiert von Gregoire Kolpaktchy (издания 1955—2010)

Колпакчи, Григорий Иванович.

© 2014–2023 light-industry-up.ru, Россия, Краснодар, ул. Листопадная 53, +7 (861) 501-67-06