Манга́ка (яп.漫画家, скл.) — японское слово, обозначающее человека, который рисует комиксы. Вне Японии это слово обычно используется в значении «художник, рисующий мангу».[1] Очень часто мангака является и автором сценария, однако нередко сценаристом выступает отдельный человек, называемый «гэнсакуся» (яп.原作者?)[2][3]. Мангака самостоятельно разрабатывает дизайн персонажей (за редкими исключениями), и часто (даже если не является автором сценария) примерно обозначает сюжет будущего произведения[3]. По данным на 2006 год, в Японии работает около 3000 профессиональных мангак[4].
При непосредственной работе над мангой мангака определяет количество и расположение кадров на странице и прорисовывает основные контуры и самые значимые детали окружения, в то время как один или несколько его ассистентов[5] выполняют черновую работу: обводят контуры тушью, накладывают скринтоны, прорисовывают задние планы и менее значимые кадры и т. п.[3]. Такая система командной работы была заложена ещё Осаму Тэдзукой[6].
Распорядок работы мангаки крайне жёсткий — каждую неделю он обязан сдавать в журнал, публикующий мангу, по новой главе (20—30 страниц) своего произведения. Например, автор «Блич» Тайто Кубо рассказывал: «Если я хочу больше внимания уделить какой-то конкретной сцене, которую я считаю важной, я не имею такой возможности из-за недостатка времени»[7]. Практически всё своё время мангака обычно посвящает работе над мангой. Мангака Дайсукэ Морияма, присутствуя на фестивале Anime Boston 2005 и отвечая на вопросы о своих хобби, сказал, что ему просто нравится гулять, так как прогулки являются его основным времяпровождением помимо работы над мангами[8]. Некоторые мангаки одновременно рисуют две манги, которые обычно публикуются одна в еженедельном, а другая — в ежемесячном журнале.
Некоторые мангаки объединяются в студии (например, студия CLAMP)[9].
Слово мангака составлено из иероглифовманга(яп.漫画?) и уважительного суффикса-ка(яп.家?), буквально означающего «дом» и употребляемого по отношению к специалисту в какой-либо области.
Известные личности
Осаму Тэдзука(手塚 治虫) — внёс огромный вклад в дело становления аниме и манги, автор «Astro Boy», «Hi no Tori», «Kimba the White Lion». Тэдзуку часто называют «богом аниме и манги»[10], поскольку именно его работы принесли этим стилевым направлениям популярность в Японии.
Акира Торияма(鳥山 明) — автор «Жемчуга дракона», заложившего каноны сёнэн-манги и до сих пор пользующейся популярностью. Также является автором Dr. Slump.
Хаяо Миядзаки(宮崎 駿) — знаменитый режиссёр, который довольно долго и вполне успешно рисовал мангу, в частности «Навсикаю из долины ветров», по которой сам же снял аниме.
Масаси Кисимото(岸本 斉史) — автор манги «Наруто», пользующейся огромной популярностью в Японии.
Цутому Нихэй(弐瓶 勉) — мангака, прославившийся своей весьма оригинальной по сюжету и визуальному решению мангой: «Blame!», «Noise», «Biomega».
↑Иванов Б. А. Введение в японскую анимацию. — С. 37.
Anime Companion — G (англ.). Sources: Amano Masanao. Manga Design, p. 570. Anime Companion. Проверено 13 сентября 2010. Архивировано из первоисточника 22 августа 2011.
↑ 123Катасонова Е.Л. Японцы в реальном и виртуальном мирах: Очерки современной японской массовой культуры. — М.: Восточная литература РАН, 2012. — С. 94. — 357 с. — ISBN 978-5-02-036522-3.
↑Маккарти, Хелен. 500 Manga Heroes and Villains. — С. 14.
↑MacWilliams, Mark W. Japanese Visual Culture: Explorations in the World of Manga and Anime. — M.E. Sharpe, 2008. — С. 38. — 352 с. — ISBN 978-0-76-561602-9.
↑Schodt F. L. The Astro Boy essays : Osamu Tezuka, Mighty Atom, and the manga/anime revolution. — Stone Bridge Press, 2007. — P. 45—46. — 248 p. — ISBN 978-1-933330-54-9.
SDCC 08: An Audience With Bleach's Creator. Архивировано из первоисточника 22 августа 2011.
↑Brenner, Robin E. Understanding Manga and Anime. — Greenwood Publishing Group, 2007. — P. 15. — 356 p. — ISBN 978-0-31-309448-4.
↑Иванов Б. А. Введение в японскую анимацию. — С. 86.
↑Fred Patten Watching Anime, Reading Manga: 25 Years of Essays and Reviews. — Stone Bridge Press, 2004. — P. 198. — ISBN 1880656922.
Введение в японскую анимацию. — 2-е изд. — М.: Фонд развития кинематографии; РОФ «Эйзенштейновский центр исследований кинокультуры», 2002. — 336 с. — ISBN 5-901631-01-3.