Кристобаль де Молина, так называемый el cuzqueño — житель Куско, (исп. Cristóbal de Molina) (начало XVI века, Перу — конец XVI века, Перу) — испанский историк, священник. Был монахом прихода Милостивой Девы Марии (Nuestra Senora de los Remedios) при индейском госпитале в Куско, Перу. Оставил один из важнейших документов по календарю, знахарству, мировоззрению, церемониям, религии и философии Инков.
Биография
Знаток языка кечуа благодаря продолжительному проживанию в городе Куско, бывшей столице Империи Инков, написал доклад Ritos y Fábulas de los Incas, написанную в 1575 году и опубликованную в 1916; в этом произведении он описал религиозные и магические методы инков, использовавшиеся ими при лечении заболеваний, а также собрал сведения о местных религиозных праздниках, их периодичности и значении.
Молина экзаменовал местных индейских начальников, а также обучал население. Он составил ещё один доклад, сохранившийся благодаря включению его в книгу Мигелью Кабельо Бальбоа в 1586 году.
Произведения
- «Сolección de pinturas, donde figuraba todo el camino andado i descubierto desde Tumbes al rio Maule, i las naciones, jentes, trajes, propiedades, ritos i ceremonias, cada cual en su manera de vivir, i la manera de los caminos i calidad de las tierras, con otras muchas cosas a estas anejas» — не сохранилось. Время создания, предположительно, 1539.
- An Account of the Fables and Rites of the Yncas. (англ.) — «Сказания и обряды Инков». — 1575.
Этот доклад написан для доктора дона Себастьяна де Артаун, являвшегося епископом Куско с 1570 по 1584 года и провинциальным Советником Его Величества Короля Испании.
Рукопись храниться в Национальной библиотеке Мадрида, Рукопись 3369, листы 2-36, 1575 год.[1]
Молина приводит в своём докладе 14 молитв записанных на языке кечуа, обращенных к богам Пачакамак, Пачаячачик, Тикси-Виракоча, Ванакаури, Пунчау, Кильа (Паска-мама), различным вакам. То есть: 4 — к Всевышней Сути, 2 — к Солнцу, 1 — счастливым пучкам, 4 — Инкам, 2 — вакам или богам, 1 — земле.
Также содержит легенду об Акойрапа и Чукильянту (Aqoyrapha y Chukillanthu), и 12 стихов.
Многие слова кечуа у него записаны неправильно, и потому значение их не всегда можно прояснить.
Издания
- 1916, Relación de las fabulas y ritos de los Incas por el párroco Cristóbal de Molina [1576]. In Relación de las fabulas y ritos de los Incas, edited by Horacio H. Urteaga and Carlos A. Romero, 3-106. Colección de Libros y Documentos Referentes a la Historia del Perú, no. 1. Lima: Sanmarti & ca.
- 1943, Molina, Cristóbal de ["El Cuzqueño"] (1574): Fábulas y ritos de los Incas, en Loayza, F. A. ed.: Las crónicas de los Molinas, Pequeños grandes libros de historia americana, Serie I, tomo IV, Lima.
- 1993, «Cristóbal de Molina, Leggende e riti degli Incas» (Cuzco 1574) a cura di Mario Polia , Il Cerchio, Rimini 1993
Издания на русском языке
- Кристобаль де Молина. Доклад о Сказаниях и Обрядах Инков, 1575 (пер. А.Скромницкий). — Киев, 2009
Примечания
- de Gruyter Reference Global — Aymara Lexicography
Ссылки
- Ritos y Fábulas de los Incas
- Biografía en Biografías y Vidas
- А. Скромницкий. Список историков и хронистов XVI—XVII веков по Южной Америке. Биографии. Библиография. Источники.
См. также
Инки |
Предыстория |
Кильке | Мольо | Тиуанако | Уари |
Регионы |
Королевство Куско | Антисуйу | Кунтисуйу | Кольасуйу | Чинчайсуйу |
Города |
Вилькабамба | Вилькасуаман | Виткос | Гран-Пахатен | Ингапирка | Инкальяхта | Инкауаси (Аякучо) | Инкауаси (Каньете) | Кахамарка | Кито | Кориуайрачина | Кота-Кока | Куско | Куэлап | Льяванту | Льяктапата | Мачу-Пикчу | Морай | Ольянтайтамбо | Пайтити | Пайхан | Паккаритампу | Пачакамак | Писак | Потоси | Пука-Пукара | Пума Пунку | Ракчи | Саксайуаман | Тамбо-Колорадо | Тамбомачай | Тарауаси | Типон | Тиуанаку | Тукуме | Тумебамба | Уаманмарка | Уиньяй-Уайна | Учкус-Инканьян | Учуй-Коско | Чинчеро | Чокекирао | Шинкаль | Юкай |
Правители |
Сапа Инка | Манко Капак | Синчи Рока | Льоке Юпанки | Майта Капак | Капак Юпанки | Инка Рока | Йауар Уакак | Виракоча | Пачакутек | Тупак Инка Юпанки | Уайна Капак | Уаскар | Атауальпа | Манко Инка Юпанки | Сайри Тупак | Титу Куси Юпанки | Тупак Амару I |
Другие персоналии |
Руминьяви | Кура Окльо |
Соперники, соседи, завоевания |
Каньяри | Колья | Покра | Сикан | Тастиль | Чанка | Чачапойя | Чиму | Чинча |
Войско, оружие |
Армия инков | Оружие | Полководцы | Тактика |
Общество, семья, экономика |
Инкское право | Экономика | Семья | Община | Дороги | Ирригация | Мосты | Торговля | Почта (Часки) | Земледелие | Скотоводство | Керамика | Кипукамайоки |
Мифология и религия |
Религия инков | Мифология инков | Амаруканча | Апу | Виракоча | Инти | Кай Пача | Кориканча | Мама Килья | Кавильяке | Пача Камак | Пачамама | Супай | Уака | Уку Пача | Ханан Пача | Ванакаури |
Язык, письменность |
Аймара | Капак сими | Кечуа | Кипу | Токапу | Керо | Пукина | Уру | Рукопись из Варочири | Сообщение кипукамайоков | Тетрадь Бласа Валера | Хроники Монтесиноса |
Символика |
Випала | Чакана |
Науки, философия |
Философия | Математика | Астрономия | Календарь | Система координат | Система счёта, мер и весов инков | Тупу | Юпана |
Культура, искусства, литература |
Музыка | Кена | Тарка | Флейта Пана | Песни | Театр | Поэзия | Литература | Апу-Ольянтай | Уткха-Павкар | Суримана | Скульптура | Архитектура | Живопись | Ткачество | Настольные игры |
Разное (быт, личности, другое) |
Айлью | Курака | Кухня инков | Мате | Лапачо | Мита | Пукара | Чульпа | Чакира | Кока | Лама | Гуанако | Викуньи | Альпака | Бальса | Картофель | Кукуруза | Киноа | Арракача | Красный перец | Чайот | Авокадо | Угни | Перуанский перец | Морская свинка |
См. также: Доколумбовы цивилизации | Доколумбова хронология Перу |