Light-industry-up.ru

Экосистема промышленности

Мы (телесериал)

27-04-2023

Перейти к: навигация, поиск
Мы
Жанр

документальный

Композитор

Алексей Рыбников

Страна

СССР СССР
Великобритания Великобритания

Оригинальный язык

русский,
армянский,
латышский,
узбекский,
грузинский

Количество серий

5

Производство
Продюсер

Ричард Кризи,
Юрис Подниекс

Режиссёр

Юрис Подниекс

Оператор

Гвидо Звайгзне,
Юрис Подниекс

Сценарист

Лев Гущин

Место съёмок

СССР СССР

Хронометраж

51 мин.

Студия

Central TV

Трансляция
На экранах

с 1989 года

Ссылки
IMDb

ID 0318926

«Мы» (латыш. «Mēs?») — документальный сериал 1989 года, состоящий из 5 фильмов, латышского советского режиссёра Юриса Подниекса, созданный по заказу английского телевидения. Серия фильмов повествует о проблемах советского общества периода Перестройки и событиях предшествующих распаду СССР. На английском телевидении фильм шёл под названием «Hello, Do You Hear Us?», на американском, как «Soviets»[1][2].

Производство

После всесоюзного и мирового успеха фильма Юриса Подниекса «Легко ли быть молодым?» к нему обратились английские продюсеры с телекомпании Central TV. Юрису было предложено снять для английского телевидения примерно тоже самое, но только о российской молодёжи. За основу сценария было предложено взять новое произведение композитора Алексея Рыбникова «Литургия оглашенных». Сценарий фильма взялся написать Лев Гущин, первый заместитель главного редактора журнала «Огонёк». В свою очередь Подниекс настоял на том, что англичане не будут вмешиваться в съёмочный процесс и работать он будет только со своей командой, поскольку опасался, что власти будут чинить им препятствия если в съёмочной группе будут иностранцы[3].

В городе Переславль-Залесский на развалинах Никитского монастыря было отснято выступление артистов театра Ленком с Николаем Караченцовым. После этого несколько месяцев Юрис снимал различную неформальную молодёжь в российской провинции. Тем не менее фильм не получался. Случайно летом 1987 года Подниекс стал свидетелем акции латышской молодёжи у памятника Свободы в Риге. Тогда молодые люди одетые в национальные костюмы пришли к памятнику возложить цветы в память жертв ГУЛага. Затем произошла стачка рабочих в Ярославле, а в городе Кириши появилось экологическое движение. Неожиданно с углублением политики Перестройки в советском обществе начали происходить серьёзные изменения, на окраинах СССР вообще начались вооружённые столкновения. Юрис Подниекс начал ездить по всему Союзу, стараясь запечатлеть все эти события. Съёмки фильма сильно затянулись и он стал совершенно о другом[4].

Монтаж фильма проходил в Бирмингеме. Отснятого материала было слишком много и его нельзя было уложить в один телефильм. Подниекс представил продюсерам 10 часов монтажа. Ему было предложено перемонтировать фильм до 5 часов, а чтобы окупить расходы на производство был привлечён ещё один телеканал — Channel 4. Сериал был показан на английском и американском телевидении. На российском телевидении был показан однажды, уже после смерти Юриса[5][6].

«Очень сложно было перевести картину на английский язык. Я всё старался делать на своих языках — узбеки у меня говорили на узбекском, армяне — на армянском, латыши — на латышском, а русские на русском. Я хотел показать им, что мы не Russia, мы — что-то большее. Английский язык в связи с тем, что это имперский язык и у них у самих хвост в дерьме, и масса проблем с Шотландией, Уэльсом, Ольстером, всегда были колонии, — имеет свои особенности. Например, в английском языке нет такого словосочетания „национальное самосознание“. У них национальное существует только как „националистическое“, то есть с негативным оттенком, и даже понятие „нация“ — с душком. И когда в языке нет понятия „душевные муки“, так по-английски просто нельзя сказать, то многое становится невозможным… И это был чуть ли не самый мучительный момент»

— Юрис Подниекс, декабрь 1989 года

В 1991 году из фрагментов этого сериала, а также фильма «Крестный путь», с добавлением хроники путча 1991 года, Юрисом был создан 52-минутный фильм «Крушение Империи»[7].

Сюжет

1 серия

Композитор Алексей Рыбников записывает оперу «Литургия оглашенных». Беспорядки в Ферганской долине в 1989 году. Землетрясение в Армении. Стачка рабочих на Ярославском моторном заводе. Авария на Чернобыльской АЭС. Город Припять в 1988 году. Последние съёмки внутри 4-го блока перед его замуровыванием. Зона отчуждения.

2 серия

1000-летие крещения Руси. Андрей Сахаров возвращается из ссылки. Проблема прибалтийских республик. Антисоветский митинг в Риге в 1987 году. Конфликт в Нагорном Карабахе в 1988 году.

3 серия

Воины-интернационалисты на дне ВДВ в Ленинграде в 1988 году. Война в Афганистане. Вывод войск. Перформанс поклонников Михаила Булгакова. Лагерь хиппи в лесах Латвии. Общество «Память». Байкеры. Митинги демократических движений в Москве. Группа «Алиса» исполняет песню «Моё поколение».

4 серия

Самосожжение женщин в среднеазиатских республиках. Экологическое движение против вредных производств биохимического завода в городе Кириши. Интервью с Борисом Ельциным. XIX партконференция.

5 серия

Латвия в 1989 году, Народный фронт и Интерфронт. Армения в 1988 и 1989 годах, Нагорный Карабах и Сумгаит. Разгон митинга в Тбилиси в 1989 году.

Съёмочная группа

  • Режиссёр = Юрис Подниекс
  • Сценарист = Лев Гущин
  • Операторы = Гвидо Звайгзне, Юрис Подниекс
  • Композитор = Алексей Рыбников
  • Звукорежиссёр = Анри Кренбергс
  • Монтаж = Антра Цилинска, Стив Баркли
  • Продюсеры = Ричард Кризи, Юрис Подниекс

Призы

  • Главный приз Британского Королевского телевизионного общества[8].

Критика

«„Мы“ — это не просто групповой портрет на фоне вздыбленной страны. Главный мотив фильма — отрыв от насильственного „мы“, привычного со времён пророческого замятинского романа. <…> Эти кадры можно уверенно прописывать как лекарство от ностальгии по советской эпохе»

— Олег Ковалов. Новейшая история отечественного кино. 1986-2000. Кино и контекст. Т. V. СПб, Сеанс, 2004

«Монументальное кинотелеполотно, несмотря на ошеломляющее разноообразие драматических событий, имеет легко узнаваемую структуру. Только словно злобный гений подменил неизменно положительные репортажи из отдаленных уголков Родины, вести с полей и из научных лабораторий, рассказы о книжных новинках, портреты передовиков и делегаций с визитами дружбы, вставив на их место страшные свидетельства страданий, насилия и сопротивления. Съёмочная группа Подниекса бороздит просторы Родины, как это делали официальные советские кинохроникёры — „от края и до края“, „с южных гор до северных морей“, и везде вместо картин цветущей мирной жизни обнаруживает следы катастрофы. <…> Формат, с которым в фильме „Мы“ работает Подниекс, генеалогически восходит к вертовскомукино-глазу“ как принципу документальной кинематографии»

— Ирина Сандомирская. От августа к августу: документальное кино как архив похищенных революций

Примечания

  1. http://2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=3782
  2. http://www.nlobooks.ru/node/2627
  3. http://www.freecity.lv/bestseller/44/
  4. http://www.freecity.lv/bestseller/44/
  5. http://www.freecity.lv/bestseller/44/
  6. http://www.freecity.lv/bestseller/45/
  7. http://www.jps.lv/en/4/43/
  8. http://2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=3782

Ссылки

  • «Мы» на сайте «Студии Юриса Подниекса».  (англ.)
  • «Мы» на сайте «Энциклопедия отечественного кино».
  • Татьяна Фаст «Юрис Подниекс. Легко ли быть идолом?» (Глава 10. Три года в английском плену) на сайте журнала «Открытый город».
  • Татьяна Фаст «Юрис Подниекс. Легко ли быть идолом?» (Глава 11. «Россия поработила и сохранила нас») на сайте журнала «Открытый город».
  • «Ирина Сандомирская. От августа к августу: документальное кино как архив похищенных революций»

Мы (телесериал).

© 2014–2023 light-industry-up.ru, Россия, Краснодар, ул. Листопадная 53, +7 (861) 501-67-06