12-10-2023
Половецкие пляски | |
Половецкий лагерь. Эскиз декорации И.Билибина |
|
Композитор | |
---|---|
Источник сюжета | |
Хореограф | |
Последующие редакции | |
Первая постановка | |
Место первой постановки |
«Половецкие пляски» — балетный фрагмент 2-го действия оперы «Князь Игорь» русского композитора А. П. Бородина.
По фортепианному клавиру Александра Порфирьевича Бородина Н. А. Римский-Корсаков и А. К. Лядов оркестровали сюиту «половецких танцев» второго акта, которая приобрела огромную популярность.
Источником для либретто, написанного самим автором при участии В. В. Стасова, послужил памятник древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», рассказывающий о неудачном походе князя Игоря против половцев.
Содержание |
Половецкий стан. Вечер. Девушки-половчанки танцуют и поют песню, в которой сравнивают цветок, жаждущий влаги, с девушкой, надеющейся на свидание с любимым.
Хан Кончак предлагает пленённому князю Игорю свободу в обмен на обещание не поднимать на него меча. Но Игорь честно говорит, что если хан отпустит его, он тут же соберёт полки и ударит вновь. Кончак сожалеет, что они с Игорем не союзники, и зовёт пленников и пленниц, чтобы те повеселили их.
Начинается сцена «Половецкие пляски». Сначала танцуют и поют девушки (хор «Улетай на крыльях ветра»). Хореографическое действие поставлено на удивительные по красоте и мелодичности арии половецкой девушки и Кончаковны.
Затем начинается общая пляска половцев. Действие завершается общей кульминационной пляской.
Балетный фрагмент «Половецкие пляски» из оперы «Князь Игорь» стал отдельным балетным спектаклем на 15 минут.
В опере он идёт в начале и в конце второго акта.
Сцена | Время | Музыка | Участие балета | |
1 Хор Половецких девушек | 6'10 | «На безводье, днём на солнце», Половецкая девушка, хор | кордебалет | |
2 Пляска половецких девушек | 2'21 | |||
3 Кавантина Кончаковны | 5'56 | «Меркнет свет земной», Кончаковна, Хор | ||
4 Сцена и Хор | 2'50 | «Подруги-девицы, напоите пленников», Кончаковна, Хор | ||
5 Речитатив и Каватина Владимира | 5'41 | «Медленно день угасал», Владимира Игоревич | ||
6 Дуэт | 5'25 | «Ты ли Владимир мой», Кончаковна, Владимир Игоревич | ||
7 Ария Князя Игоря | 6'49 | «Ни сна , ни отдыха измученной душе», Князь Игорь | ||
8 Сцена Князя Игоря с Овлуром | 4'07 | «Позволь мне, княже, слово молвить», Кн. Игорь, Овлур | ||
9 Ария Кончака | 6'57 | «Здоров ли князь», Кончак и Князь Игорь | ||
10 Речитатив | 3'22 | «Гей, пленниц приведи сюда», Кончак, Князь Игорь | ||
11 Половецкая пляска с хором | 10'55 |
|
Половецкая девушка, чага, кордебалет |
Премьера оперы состоялась 23 октября (4 ноября) 1890 года в Мариинском театре.
При создании своей постановки Голейзовский досконально изучил историю. Как известно, содержанием гениальной оперы Бородина «Князь Игорь» служит неудачный поход северских князей Игоря и Всеволода Святославовичей на половцев, воспетый в знаменитом «Слове о полку Игореве». Появление половцев на Руси относится ко второй половине XI века, точнее к 1061 году. За сто пятьдесят лет, до 1210 года насчитывается около пятидесяти крупных половецких набегов, а мелких не сосчитать[2].
Смешение стилей Касьян Ярославович объясняет тем, что племена постепенно вливались в половецкие орды, срастались с ними. Такое явление имело влияние на образование своеобразных плясовых приёмов половцев.
Балет ставился Голейзовским по партитуре. Каждый рисунок строился в согласовании с ритмом, мелодией и тембром оркестровых красок. У Бородина восток в музыке подлинный, стихийный.
5 ноября 1914 года Михаил Фокин создал свою хореографическую версию «Половецких плясок» в дягилевских русских сезонах, премьера прошла в театре «Шатле», Париж. С декорациями Н. К. Рериха, дирижёр Э. А. Купер; роли исполняли — А. Р. Больм, Е. А. Смирнова, С. В. Фёдорова (Фёдорова 2-я)[3]
Вера Красовская писала о том, как Фокин воплотил в танце свои хореографические фантазии и убедительно раскрыл музыкальные образы:
«Свирепые на вид, с перепачканными копотью и грязью лицами, их сборище больше напоминало логовище диких зверей, чем человеческий стан… Пленительно-прекрасный, полный истомы волнообразный танец девушек, сметает бешеная вихревая пляска половцев, которые мчатся, взвиваясь в воздух. Занавес опускался в момент полного разгула и безумия пляски». [4]
С октября 2008 года Андрис Лиепа готовил программу к столетнему юбилею дягилевских «Русских сезонов» с труппой Кремлевского дворца.
В марте/апреле 2011 года в «театре Елисейских полей» балет увидел искушённый парижский зритель[5][6].
«В 1906 году — Дягилев вывез во Францию „Выставку Русского портрета“, 1907 год — стал музыкальным сезоном, когда впервые выехали Скрябин, Римский-Корсаков и Фёдор Шаляпин. А в сезоне 1908/1909 появился балет, покоривший всю европейскую публику, и с этого началось торжественное шествие русской культуры по Западной Европе. Я считаю, „Русские сезоны. XXI век“ — это продолжение того триумфального шествия русского искусства, начатого когда-то Сергеем Дягилевым. Влияние, которое дягилевские сезоны оказали на развитие европейского искусства в целом, переоценить просто невозможно». — А. М. Лиепа[7]
Популярную мелодию исполняют многие известные современные музыканты и джазмены в собственной аранжировке: французский пианист Ричард Клайдерман, российский саксофонист Алексей Козлов.
Записала песню на английском языке Сара Брайтман
Половецкие пляски.