Light-industry-up.ru

Экосистема промышленности

Солиман, Валид

09-08-2023

Валид Солиман (араб. وليد سليمان‎‎ Walid Soliman) — Переводчик и писатель, родился 11 апреля 1975 года в Тунисе (Тунис).

Валид Солиман закончил колледж «Садикия» (первая современная средняя школа в Тунисе, основанная в 1875 году). По окончании учебы в университете по специальности: английский язык и литература, получил диплом переводчика Высшего лингвистического учебного заведения (Туниский Университет І).

Валид Солиман является одной из новаторских и оригинальных фигур в современной туниской литературе[источник не указан 737 дней]. Благодаря владению несколькими языками и глубоким знаниям источников литературы и мировой мысли, он смог обеспечить для себя видное место в туниской культурной среде, которую он обогащает благодаря своим переводам многих важных произведений мира (Хорхе Луис Борхес, Шарль Бодлер, Габриэль Гарсия Маркез, Андрэ Бретон, Марио Баргас Йоса…).

Помимо переводов на арабский язык, Валид Солиман перевел произведения многих туниских и арабских поэтов на французский и английский языки. В данный момент он готовит книгу: «Антология туниской поэзии» (на французском языке).

Кроме того, Валид Солиман является экс-президентом Туниской ассоциации кинематографической критики, а также автором многих статей культурной прессы в Тунисе и на международном плане.

В настоящее время он руководит журналом «DEDALUS» on-line, который он и основал.[источник не указан 737 дней]

Опубликованные произведения: — Le troubadour des temps modernes (2004 г.) на фр. языке — Les griffes des eaux (2005 г.) на фр. языке

В работе: — Антология сюрреалистической поэзии (на арабском языке) — Антология сюрреалистической поэзии (на французском языке)


Солиман, Валид.

© 2014–2023 light-industry-up.ru, Россия, Краснодар, ул. Листопадная 53, +7 (861) 501-67-06