Light-industry-up.ru

Экосистема промышленности

Языковая граница

29-06-2023

Языковая граница — условная линия связывающая постоянные населённые пункты, расположенные по краям ареала распространения двух неблизкородственных языков (например, нефиксированная и постепенно исчезающая Мозельская языковая граница и бретонская языковая граница во Франции, а также довольно чёткая, особенно после 1963 г., Бельгийская языковая граница между романским и германским арелами в Бельгии, и т. д.).

Языковые границы меняются с течением времени, могут не совпадать с политическими границами, вызывая межгосударственные и этноязыковые конфликты. Часто в результате смещения языковыx границ образуются языковые острова — анклавы или эксклавы. Языковые границы не всегда совпадают с естественными географическими барьерами. Изучением языковых границ занимается лингвистическая география.

Содержание

Особенности

Языковая граница по степени выраженности может существенно различаться на разных своих участках. Так в районе Фулиньи (Мозель, Франция) переход от романского ареала к германскому долгое время бросался в глаза по всем параметрам (язык, культура, архитектура). В то же время в р-не Брюсселя (Бельгия) до настоящего времени сохраняется смешение (до определённой степени) языковых и культурных установок населения (часто ассиметричное); имеются двуязычные и льготно-языковые регионы.

Замечание

В случае с двумя контактирующими близкородственными языками, рассматривают обычно не языковую границу, а диалектный континуум, распадающийся на полосы — изоглоссы[1].

СНГ

В странах СНГ языковые границы между распространением русского языка и ареалом автохонных языков, наиболее выражены на Украине, в Молдавии (ПМР), в меньшей степени в Латвии, Эстонии (Ида-Вирумаа), в Казахстане (Северный Казахстан) и Киргизии (Чуйская область).[источник не указан 261 день]

Примеры

История

В результате бурных политических событий ХХ века (войны, депортации и др.), целый ряд просуществоваших не oдно тысячелетие языковых границ исчез, совпав с новыми административными границами государств. Такова судьба бывшей чешско-немецкой языковой границы в Богемии[6], немецко-польской границы в Восточной Европе (см. Возвращённые земли) и т. д.

Примечания

  1. Уровни языкового континуума
  2. deuframat.de: Wolfgang Brücher — Grenzraum Saar-Lor-Lux — eine Modellregion für Europa?
  3. Google Image Result for http://www.deutschlanddokumente.de/Bilder/krtElsassLothringen1884.jpg
  4. Kidrobot landet in der Schweiz « Speak Louder
  5. Bahn + Bus CH | Röstigraben — Roesti ditch — Le fossé de Roesti
  6. Wald — Kulturgeographie

Языковая граница.

© 2014–2023 light-industry-up.ru, Россия, Краснодар, ул. Листопадная 53, +7 (861) 501-67-06