25-07-2023
Воинские звания в Вооружённых Силах Республики Таджикистан — установлены статьей 38 Закона Республики Таджикистан «О всеобщей воинской обязанности и военной службе» №139 от 10 ноября 2000 года[1].
Офицерский состав | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ВС Таджикистана | Высший офицерский состав | Старший офицерский состав | Младший офицерский состав | |||||||||||||||||||||
Генерал армии | Генерал-полковник | Генерал-лейтенант | Генерал-майор | Полковник | Подполковник | Майор | Капитан | Старший лейтенант | Лейтенант | Младший лейтенант | ||||||||||||||
Предлагаемые таджикские звания | Артишсолор | Сипаҳсолор | Лашкарсолор | Гундсолор | Сарҳанг | Сарҳангёр | Саргурд | Сарвон | Таҳморо | Таҳмдор | Таҳмовар |
Призывной и контрактный состав | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ВС Таджикистана | Прапорщики | Сержантский состав | Рядовой состав | ||||||||||||||||||||
Старший прапорщик | Прапорщик | Старшина | Старший сержант | Сержант | Младший сержант | Ефрейтор | Рядовой | ||||||||||||||||
Предлагаемые таджикские звания |
Размсоз | Размпардоз | Размозмо | Разморо | Размдор | Размовар | Размюз | Сарбоз |
К воинским званиям военнослужащих гвардейских частей применяется приставка «гвардии» (например, «гвардии майор»). В отношении военнослужащих юридических и медицинских служб добавляются соответственно слова «юстиции», «медицинской службы». Для военнослужащих, находящихся в запасе или в отставке, добавляются соответственно слова «запаса», «в отставке». Военнослужащие, обучающиеся в военном образовательном учреждении профессионального образования, именуются: не имеющие воинского звания офицеров — курсантами, а имеющие воинское звание — слушателями. Гражданам, не имевшим воинского звания до поступления в военное образовательное учреждение, при поступлении на учебу присваивается воинское звание рядовой. Другие воинские звания, присвоенные до поступления в военное образовательное учреждение профессионального образования, сохраняются[2].
Министерство обороны Республики Таджикистан намерено ввести таджикские наименования воинских званий[3]. Комитет по языку и терминологии Таджикистана по запросу МО РТ приступил к подбору таджикских эквивалентов русских воинских званий[4][5][6].
Руководствуясь принципами историзма, преемственности, унификации и стандартизации военной терминологии между персоязычными государствами, Комитет по языку и терминологии предложил Министерству обороны РТ восстановить исторические названия подразделений и перенять названия соединений у Вооруженных сил Ирана[7]. Исходя из того, что в персидско-таджикском языке воинские звания традиционно происходят от названия подразделений и формирований, была предложена нижеследующая система воинских званий для ВС Таджикистана[7][8]:
формирования | значение и этимология | звания | значение и этимология | ||
---|---|---|---|---|---|
русские названия |
таджикские названия |
русские | таджикские | ||
рядовой | сарбоз | перс. sarbāz — дословно «рискующий головой»; солдат; рядовой[9] от перс. sar ‘голова’ + bāz < bāxtan ‘терять, утрачивать’[10] | |||
ефрейтор | размюз | перс. razmyōz — досл. «воодушевляющий на бой» < пехл. razm-yōz (от пехл. razm «бой, сражение» < др.-перс. *razma- «боевой порядок» < др.-иран. *raźman- «протяжение, порядок, строй» + пехл. yōz < др.-перс. *i̯auź- : i̯uź- «приводить в движение»[11] | |||
отделение | рада | перс. rada от ист. пехл. radag — первичное тактическое подразделение в войске Сасанидов < др.-перс. ratak «линия, ряд» < др.-иран. *rata-ka- «ряд»[11]) | младший сержант | размовар | перс. razmāvar — досл. «ведущий в бой» (от razm + пехл. -āvar : -var «вести» < др.-перс. *bara- «ведущий» < √*bar- «вести»)[11] |
сержант | размдор | перс. razmdār — досл. «держащий боевой строй» (от razm + перс. dār < пехл. dār < др.-перс. *dār(a)- < др.-иран. *dārai̯a- «держать»[11]) | |||
старший сержант | разморо | перс. razmārā — досл. «приводящий в порядок боевой строй» (от razm + пехл. ārāy- «снаряжать (армию), организовывать; приводить в порядок» < др.-перс. *ā-rāda- < √*rād-[11]) | |||
старшина | размозмо | перс. razmāzmā — досл. «испытанный воин» (от razm + перс. āzmāy «измерять, испытывать» < пехл. uzmāy- < др.-перс. *uz-māya- < √*māy-[11]) | |||
прапорщик | размпардоз | перс. razmpardāz — «интендант» (от razm + перс. pardāz < пехл. pardāz : pardāxtan «приготавливать, подготавливать; устраивать» < др.-перс. *para-tāča- < √*tak-[12]) | |||
старший прапорщик | размсоз | перс. razmsāz — «суперинтендант» (от razm + перс. sāz < пехл. sāč : sāxtan «создавать, подготовить, привести в порядок» < др.-перс. *sāča- < √*sak-[11]) | |||
взвод | таҳм | перс. tahm от ист. пехл. taḥm — подразделение в войсках Аршакидов и Сасанидов (от парф. taḥmīh «сила» < др.-иран. *taxma- < √*tak-[12]) | младший лейтенант | таҳмовар | перс. tahmāvar — «командир взвода» (от tahm + пехл. -āvar : -var «владеть» < пехл. -var < др.-перс. *bara- «обладатель» < √*bar- «обладать»[11]) |
лейтенант | таҳмдор | перс. tahmdār от ист. парф. tahmdār — начальник тахма в войске Аршакидов[13] < tahm + пехл. dār < др.-перс. *dār(a)- < др.-иран. *dārai̯a- «держать; владеть»[11]) | |||
старший лейтенант | таҳморо | перс. tahmārā — «командир взвода» (от tahm + пехл. ārāy- «снаряжать (армию), организовывать; приводить в порядок» < др.-перс. *ā-rāda- < √*rād-[11]) | |||
рота | вашт | перс. vašt (от ист. пехл. wašt — основное тактическое подразделение в войске Сасанидов» < парф. wast «сотня») | капитан | сарвон | перс. sarvān — «капитан»[9] (из перс. sar ‘глава; главный’ + (перс. -vān < пехл. -bān < др.-перс. pāna- ‘защитник, хранитель’ < др.-иран.: *√pā- ‘защищать’[12]) |
батальон | гурдон | перс. gordān — «батальон»[9] (мн. ч. от перс. gord «богатырь, витязь; герой»[10] < пехл. gurd[14] < праиран.: vr̥ta- < √*vr̥t- : *vart- ‘защищать; хранить; сопротивляться’[12])) | майор | саргурд | перс. sargord — «майор»[9] (из перс. sar «глава; главный» + перс. gord) |
подполковник | сарҳангёр | перс. sarhangyār — «заместитель полковника» (от sarhang + -yār) | |||
полк | ҳанг | перс. hang — «полк»[9] (от пехл. hang «сила»[12]) | полковник | сарҳанг | перс. sarhang — «полковник»[9] (от ист. пехл. sarhang «полководец» < sar + hang[12]) |
бригада | гунд | перс. gond (от ист. парф. gund «войско» — тактическое соединение в войсках Аршакидов и Сасанидов < др.-иран. *vr̥nda- ‘войско’[12]) | генерал-майор | гундсолор | перс. gondsālār — «бригадный генерал» (от ист. парф. gund-sālār «командир соединения в войсках Аршакидов и Сасанидов» < парф. gund «войско» + парф. sālār «предводитель» < парф. sarδār < др.-иран. *sara-dāra-[12]) |
дивизия | лашкар | перс. laškar — «дивизия»[9] (от пехл. laškar < др.-перс. *raxša-kara- «охрана, защита» < др.-иран. *raxš- + *kar- ‘охранять, защищать[12]) | генерал-лейтенант | лашкарсолор | перс. laškarsālār — «дивизионный генерал» (от парф. laškar + парф. sālār «генерал») |
корпус | сипоҳ | перс. sipāh — «корпус»[9] (от пехл. spāh < др.-перс. spāda- < др.-иран.*spāda- «войско»[12]) | генерал-полковник | сипаҳсолор | перс. sipahsālār — «корпусной генерал» (от ист. пехл. spāh-sālār «главнокомандующий»[9]) |
армия | артиш | перс. arteš — «армия»[9] < пехл. artēštārīh «воинство» < пехл. artēštār ‘воин’ < авест. raθaē-štar- «воин, стоящий в колеснице»[11] | генерал армии | артишсолор | перс. artešsālār — «армейский генерал» (от ист. пехл. artēštārān-sālār «глава воинского сословия Сасанидского Ирана»[15]) |
Предложенная система таджикских воинских званий отправлена на рассмотрение в Совет национальной безопасности Таджикистана[16].
Самое раннее упоминание о вооруженных формированиях предков таджиков сохранилось в «Авесте». Так, например, народное ополчение названо по-авест. *kāra-[17].
В древнеиранском войске особую роль играли колесничие, которые назывались raθaē-štar- (от авест. raθa- ‘колесница’ + авест. štar- ‘стоящий’). Именно от этого термина через пехл. artēštār произошло слово «артиш» в значении «армия» в современном таджикском языке[18].
Войско Ахеменидов | ||
---|---|---|
Формирования | Количество воинов | Командир |
*daθa- | 10 | *daθapati- |
*θata- | 100 | *θatapati- |
*hazāra- | 1 000 | *hazārapati- |
*baivara- | 10 000 | *baivarapati- |
*spāda- | 60 000 | *spādapati- |
Первая профессиональная армия у предков таджиков появилась в Ахеменидской империи (550 — 330 гг. до н.э.). Войско называлось по-др.-перс. *spāda- [сипоҳ], было организовано по десятичной системе и делилось на десятки (др.-перс. *daθa-), сотни (др.-перс. *θata-), тысячи (др.-перс. *hazāra-) и десятки тысяч (др.-перс. *baivara-), во главе которых стояли соответственно десятники (*daθapati-), сотники (*θatapati-), тысяцкие (*hazārapati-) и темники (*baivarapati-). Главнокомандующий войсками назывался по-др.-перс. *spādapati-[19].
Если сравнить воинские формирования войска Ахеменидов с подразделениями современной армии, то *daθa- можно приравнять к отделению, *θata- к роте, *hazāra- к полку, *baivara- к дивизии, и *spāda- к армии. Соответственно *daθapati- можно приравнять к сержанту или старшине, *θatapati- к капитану, *hazārapati- к полковнику, *baivarapati- к генерал-майору, и *spādapati- к генералу армии. Примечательно, что каждая тысяча имела свое полковое знамя[20].
Войско Аршакидов | ||
---|---|---|
Формирования | Количество воинов | Командир |
*radag | 10 | *radagpān |
tahm | 50 | tahmdār |
wast | 100 | wast-sālār |
drafš | 1 000 | drafš-sālār |
gund | 10 000 | gund-sālār |
spāδ | 50 000 | spāδpat / spāδbad |
Десятичная система организации войска сохранилась и в эпоху царствования парфянской династии Аршакидов (250 год до н. э. — 224 год), сменивших в Иране династию Селевкидов (312 — 64 год до н. э.). Войско Аршакидов называлось по-парф. spāδ и командовал им генерал в чине spāδpat (поздне-парф. spāδbad)[19]. В войске Аршакидов сотни по-парфянски назывались wast, тысячи — drafš, десятки тысяч — gund[21]. Возглавляли их соответственно wast-sālār, drafš-sālār и gund-sālār. Каждое подразделение численностью в 1 000 воинов имело свое боевое — т.н. «драконовое» знамя[22], из-за которого и называлось по-парф. drafš (от др.-иран. *drafša- ‘знамя’[23]).
Примечательно, что по образу и подобию парфянского войска было организовано древнеармянское войско, которое также подразделялось на гунд (арм. գունդ), дрош (арм. դրաւշ) и вашт (арм. Վաշտ)[24].
Войско Сасанидов[24] | ||
---|---|---|
Формирования | Количество воинов | Командование |
radag | 5—10 | *radagbān |
tahm | 50—100 | tahmdār |
'wašt | 100—500 | wašt-sālār |
drafš | 500—1000 | drafš-sālār |
gund | 1000—5000 | gund-sālār |
spāh | 5000 — 10 000 | spāhbed |
artēštārān | artēštārān-sālār |
Войско Сасанидов (224 — 651 гг.), сменивших Аршакидов на иранском престоле, также было организовано в соответствии с «десятичной системой», т.е. его структурными единицами были подразделения, последовательно насчитавшие десятки, сотни, тысячи и десятки тысяч воинов[25]. Из сасанидских источников известно, что десятка именовалась по-пехл. «radag»[26][27], сотня — пехл. tahm, которым командовал офицер в звании tahmdār[28]. Подразделение из 500 воинов называлось по-пехл. wašt, которым командовал офицер в чине wašt-sālār[29]. Тысяча именовалось drafš под командованием офицера в чине drafš-sālār[29]. Подразделения из 5 000 воинов назывались по-пехл. «gund». Командовал ими генерал в чине gund-sālār[29][30]. Войско из 10 000 человек называлось по-пехл. spāh[30]. Командовал войском генерал в чине spāhbed[30]. В войске Сасанидов существовали два рода войск: пехота (пехл. payādagān), возглавляемая генералом от инфантерии в чине payādagān-sālār, и кавалерия (пехл. aswārān), которой командовал генерал от кавалерии в чине aswārān-sālār[31]. Воинское сословие в Сасанидской империи возглавлял artēštārān-sālār[15][30].
Мусульмане, завоевав Иран, переняли многое из военного дела иранцев, о чем свидетельствуют такие терминологические заимствования как араб. «عسکر» [askar] (от пехл. laškar), араб. «جند» [jund] (от пехл. gund) и араб. «فیج» [fayj] (от пехл. payg – пехота)[18][32].
Войско Саманидов (819 — 999 гг.), возродивших Древний Иран в исламском обличии, также сохранило военную терминологию доисламского Ирана, о чем свидетельствует «Шахнаме» Фирдоуси. Главнокомандующий войском Саманидов назывался по-перс. sipahsālār, которому подчинялись полковники — перс. sarhang[33].
После падения династии Саманидов их дело продолжили тюркские династии, однако военная терминология большей частью заменилась на тюркскую, а затем и на монгольскую[32]. Наследием монгольского нашествия в таджикском языке является термин «қӯшун», которым обозначают род войск.
С установлением Советской власти на территории современного Таджикистана тюрко-монгольская военная терминология уступила свое место русской, которая в настоящее время применяется в Таджикистане.
Воинские звания и знаки различия Вооружённых сил Таджикистана.