21-05-2023
Толстая тетрадь | |
Le grand cahier | |
Жанр: | |
---|---|
Автор: | |
Язык оригинала: | |
Год написания: | |
Публикация: | |
Перевод: |
Павел Вязников (1997), |
«То́лстая тетра́дь» (франц. Le grand cahier) — название романа венгерско-швейцарской писательницы Аготы Кристоф, повествующего о жизни двух братьев во время Второй мировой войны.
Оригинал романа написан на французском языке. Впервые произведение было издано в Швейцарии в 1986 году и сразу же с восторгом принято критиками. В дальнейшем автор расширила «Толстую тетрадь» до трилогии, опубликовав романы «Доказательство» и «Третья ложь».
На русском языке произведение впервые издано в переводе Павла Вязникова в журнале «Иностранная литература» в 1997 году. Всего роман переведён на тридцать языков.
Содержание |
О жизни двух братьев- близнецов в тяжёлое военное время
С первых же страниц текста читатель оказывается вовлечённым в придуманную автором игру: мы внимательно следим за ходом повествования, никак не подозревая, что писатель может воспользоваться нашим доверием и заманить нас в ловушку. Следуя условиям игры текста — «Толстая тетрадь» представляет собой записки двух близнецов — Клауса и Лукаса — о своей жизни в приграничном венгерском городке во время второй мировой войны. — Евгения Фотченкова. Страшные сказки для взрослых.[1] |
В 1986 году критики с восторгом приняли первый роман Аготы — «стилизованный под детский дневник постницшеанский кошмар», вышедший в издательстве «Edition du Seuil». Книга была с восторгом принята критиками и удостоена престижной премии «Почётная лента франкофонии»[2].
Очарованный, почти испуганный вызывающей простотой авторского синтаксиса (подлежащее + сказуемое + дополнение — это всё!), я вдруг понял, что больше всего язык романа похож на удачную попытку перевода на человеческий язык с какого-то совершенно нелюдского наречия — то ли марсианского, то ли муравьиного. Люди так не разговаривают; тем более, мы так не пишем. Никто — кроме Аготы Кристоф и её героев. — Макс Фрай «Книга для таких, как я»[3] |
В настоящее время над полнометражной экранизацией романа работает венгерский режиссёр Янош Сас. Выход фильма запланирован на 2011 год.
Произведения Аготы Кристоф | |
---|---|
Трилогия «Близнецы» | Толстая тетрадь • Доказательство • Третья ложь |
Романы | Вчера • L’analphabète: récit autobiographique |
Новеллы | Где-то |
Аудиопьесы | Толстая тетрадь • Эпидемия |
Театральные пьесы | John et Joe • La Clé de l’ascenseur • Un rat qui passe • L’Heure grise ou le dernier client • Le monstre : et autres pièces |
Толстая тетрадь (роман).