31-08-2023
Филоме́ла (др.-греч. Φιλομήλα) — персонаж древнегреческой мифологии[1] дочь царя Афин Пандиона и Зевксиппы, сестра Прокны, Эрехтея и Бута. Ласточку-Пандиониду упоминают уже Гесиод и Сапфо[2]. Миф о ней локализуется либо в Фокиде, либо во Фракии.
Жила в Давлиде[3]. Вторая жена Терея, который вырезал ей язык. Чтобы избежать преследований Терея, превратилась в ласточку в городе Давлии[4] (в другом варианте — в соловья [5]).
Либо прибыла в Афины и умерла с горя[6]. По истолкованию, онемела от стыда, а не от отрезания языка[7].
В Давлиде (Фокида) ласточки не клали и не высиживали яиц из-за страха перед страной Терея[8]. Ласточек называют Давлидами[9].
По другой версии мифа, Филомела, дочь царя Афин, была у своей сестры, Прокны, жены царя Фокиды, Терея. Терей подверг Филомелу насилию, и, чтобы скрыть свое преступление, вырвал у нее язык. Филомела рассказала об этом сестре вышивкой на ткани. Разъяренная Прокна убила своего сына от Терея, Итиса, и накормила мужа его мясом. Зевс превратил Филомелу в ласточку, Прокну — в соловья, а Терея — в удода. Более поздние источники (Овидий, Гигин и Аполлодор) утверждают, что в соловья была превращена Филомела, а в ласточку — Прокна.
В честь Филомелы назван астероид (196) Филомела, открытый в 1879 году.
Содержание |
Миф о Филомеле и Прокне (Прогне) послужил источником многих литературных произведений Нового времени. В частности, его сюжет лёг в основу басни Лафонтена, переведённой на русский язык К. Н. Батюшковым — «Филомела и Прогна. (Из Лафонтена)» (написан в 1811 году и тогда же опубликован в «Вестнике Европы», ч. LX, № 23, декабрь, стр. 186—187); в примечании к басне кратко пересказывается сюжет мифа[10]. В европейской поэзии Нового времени от Сидни и Шекспира до Элиота Филомела означает соловья, либо в прямом значении, либо как символ творческого начала, воплощение истинного поэта. Например, в элегии Батюшкова «Последняя весна» (1815):
Ручей свободно зажурчал,
И яркий голос Филомелы
Угрюмый бор очаровал:
Все новой жизни пьет дыханье![11]
или идиллии А. А. Дельвига «Дамон» (1821):
Приятны крылатых певцов сладкозвучные песни —
Приятней полночное пенье твое, Филомела![12]
Джеффри Хартман в своей работе «Шрамы духа» (Scars of the Spirit, 2002) выступает с инициативой «проекта Филомела»: предоставить голос тем, кто оказался исторически его лишен (с.90).
Филомела.