Light-industry-up.ru

Экосистема промышленности

Храмовое имя

12-10-2023

Храмовое имя
Китай
традиционный китайский: 廟號
упрощённый китайский: 庙号
Корея
хангыль: 묘호
ханча: 廟號
Вьетнамский
куок нгы: Miếu hiệu
кириллизация: мьеухьеу

Храмовое имя ( кит. упр. 庙号, пиньинь: miàoháo, палл.: мяохао) — в древнем Китае, имя правителя, которое он получал после смерти. Под этим именем он обычно и запечатлялся в истории. По сути, это было имя-титул, оно обязательно включало в себя компоненты «ди» («хуанди»), «цзу» или «цзун». Подобная традиция существовала также во Вьетнаме, Корее, Японии.

Храмовое имя не следует путать с названием периода правления. Храмовое имя отличается и от посмертного, и то, и то давались умершему правителю, однако, в отличие от сложного длинного посмертного имени, храмовое всегда состоит из двух китайских иероглифов:

  1. прилагательное; выбирается по обстоятельствам, сопровождавшим правление. Список прилагательных во многом совпадает со списком посмертных имён, но обычно в именах одного человека прилагательные, кроме 忠 не повторяются. Основатели династий обычно получают прилагательное «высокий» (高) или «великий» (太);
  2. «император»: либо «цзу» (祖), либо «цзун» (宗).
    • «Цзу» («предок, прадед») даётся основателям династии или её ветви. Корейский вариант — чо (조), вьетнамский — то (tổ), см. Ле Тхай То;
    • Zong («предок») используется для остальных императоров. Корейский вариант — чонъ (종), вьетнамский — тонг (tông), см. Ле Тхай Тонг.

Слово «храм» — часто слова «храм поминания предков» кит. трад. 太廟, упр. 太廟, пиньинь: tàimiào, палл.: таймяо, где кронпринц с родственниками проводил службы по умершим предкам. На табличках в храме были записаны храмовые имена предков.

В ранние годы правившие императоры получали храмовые имена, эта практика распространялась с династии Хань, а обязательной стала в правление династии Тан. От Тан и по Мин (не включительно) императоров называли по девизам правления.

В Корее под храмовым именами известны правители ранней Корё (до 1274), а также Чосон. Правители Корейской империи (1897—1910) также обычно известны под храмовыми именами[1].

Во Вьетнаме большинство правителей известны по храмовым именам, исключения — Нгуены и тэйшонов, известных по девизам правления.

Примечания

  1. Keith Pratt, Richard Rutt, James Hoare Korea: a historical and cultural dictionary. — Routledge, 1999. — ISBN 0-7007-0464-7


Храмовое имя.

© 2014–2023 light-industry-up.ru, Россия, Краснодар, ул. Листопадная 53, +7 (861) 501-67-06