Light-industry-up.ru

Экосистема промышленности

Гимн Японии

23-10-2023

君が代
Кими га ё
Царствование императора

Нотная запись
Автор слов анонимное стихотворение вака (период Хэйан)
Композитор Ёсииса Оку, Акимори Хаяси и Франц фон Эккерт, 1880
Страна  Япония
Утверждён 13 августа, 1999
Версия со словами и музыкой (1930 год)

Кими га ё (яп. 君が代?, часто переводится как «Царствование императора») — государственный гимн Японии. Текст гимна основан на стихотворении в традиционном японском стиле вака, созданном в эпоху Хэйан. Это древнейший в мире текст государственного гимна (музыка значительно моложе) и один из самых коротких гимнов государств.

Фактически «Кими га ё» является гимном Японии со времён реставрации Мэйдзи, но официально Закон о государственном флаге и гимне был принят только в 1999 году.

Содержание

История

Текст «Кими га ё» впервые появляется как анонимное стихотворение в сборнике XXI веков Кокин вакасю. Позже стихотворение публиковалось в разных антологиях до эпохи Мэйдзи.

В 1869 году британский дирижёр военного оркестра Джон Уильям Фентон предложил создать государственный гимн Японии и сам написал для него музыку. Первый вариант гимна не приобрёл популярности и не использовался после 1876 года.

В 1880 году комиссия императорского двора выбрала новый вариант мелодии гимна, написанный под руководством придворного музыканта Хиромори Хаяси его учениками Ёсиисой Оку и Акимори Хаяси. Немецкий музыкант Франц фон Эккерт переложил музыку в соответствии с европейской гармонией. Этот вариант гимна был впервые исполнен в день рождения императора Мэйдзи в 1880 году.

При принятии гимна в 1999 году премьер Кэйдзо Обути объявил, что кими (в современном японском — одно из местоимений «ты», употребляемое к равным или младшим, а также к возлюбленным; в старояпонском — «господин») означает императора, являющегося по Конституции символом государства и единства народа; «твоё царствование» (кими га ё) понимается как японское государство, которому поющие гимн желают долголетия. В левых и либеральных кругах гимн (как и флаг) по-прежнему иногда вызывает протест как ассоциирующийся с милитаристской Японией, ряд учителей отказывался петь гимн в школе и т. п. Гимн Японии исполняется во время всех официальных процедур, в армии, во время спортивных состязаний (на турнирах сумо перед церемонией награждения).

Текст

Текст[1] Хирагана Русская
транслитерация
Литературный перевод

君が代は
千代に
八千代に
細石の
巖と態て
蘚の産す迄

きみがよわ
ちよに
やちよに
さざれいしの
いわおとなりて
こけのむすまで

Кими га ё ва
Ти ё ни
Яти ё ни
Садзарэ-иси но
Ивао то нари тэ
Кокэ но мусу мадэ.

Пусть продлится твоё царство
Тысячу,
Восемь ли тысяч
Поколений, пока
Мох не украсит скалы,
Выросшие из щебня.

См. также

  • «Уми юкаба» — вторая по значимости песня после «Кими га ё» в годы Второй мировой войны.

Примечания

  1. 国旗及び国歌に関する法律 (яп.) (13 августа 1999). Архивировано из первоисточника 25 августа 2011. Проверено 17 января 2008.

Ссылки

  • Русская версия текста. История и музыкальные файлы

Гимн Японии.

© 2014–2023 light-industry-up.ru, Россия, Краснодар, ул. Листопадная 53, +7 (861) 501-67-06