-
|
Дефис |
|
|
|
|
|
Пунктуация |
апостроф |
(’ ') |
скобки |
([ ], ( ), { }, ⟨ ⟩) |
двоеточие |
(:) |
запятая |
(,) |
тире |
(‒, –, —, ―) |
многоточие |
(…, ..., . . .) |
восклицательный знак |
(!) |
точка |
(.) |
дефис |
(‐) |
дефис-минус |
(-) |
вопросительный знак |
(?) |
кавычки |
(“ ”, ‘ ’, « », ‹ ›) |
точка с запятой |
(;) |
косая черта (слеш, дробь) |
(/, ⁄ ) |
Словоразделители |
пробел |
( ) ( ) ( ) |
интерпункт |
(·) |
Основная типографика |
амперсанд |
(&) |
коммерческое at |
(@) |
звёздочка (астериск) |
(*) |
обратная косая черта |
(\) |
маркер списка (буллит) |
(•) |
циркумфлекс |
(^) |
крестик |
(†, ‡) |
градус |
(°) |
перевёрнутый восклицательный знак |
(¡) |
перевёрнутый вопросительный знак |
(¿) |
октоторп (решётка, хеш) |
(#) |
знак номера |
(№) |
знак деления |
(÷) |
порядковый индикатор |
(º, ª) |
процент, промилле, миллионная доля |
(%, ‰, ‱) |
абзац |
(¶) |
штрих |
(′, ″, ‴) |
знак параграфа |
(§) |
тильда |
(~) |
подчёркивание |
(_) |
вертикальная черта |
(¦, |) |
Интеллектуальная собственность |
знак охраны авторского права |
(©) |
знак охраны смежных прав |
(®) |
символ знака обслуживания |
(℠) |
знак охраны смежных прав
для фонограммы |
(℗) |
символ товарного знака |
(™) |
Знаки Валют |
знак валюты (общий) |
(¤) |
знаки валют (конкретные) |
(₳ ฿ ₵ ¢ ₡ ₢ ₠ $ ₫ ৳ ₯ € ƒ ₣ ₲ ₴ ₭ ℳ ₥ ₦ ₧ ₱ ₰ £ ₹ ₨ ₪ ₸ ₮ ₩ ¥ ៛) |
Редкая типографика |
астеризм |
(⁂) |
интерробанг |
(‽) |
иронический знак |
(؟) |
Другое |
Диакритические знаки |
Шпация |
В других письменностях |
Китайская пунктуация |
|
|
Дефи́с (стар. дивизъ из нем. Divis — тире, соединительный знак, знак деления, от лат. divisio — (раз)деление), устар. чёрточка — небуквенный орфографический знак русской и многих других письменностей. Графически тождествен со знаком переноса.
Дефис в русской письменности
Правила, регламентирующие раздельное — дефисное — слитное написание, очень сложны и содержат множество исключений, которые указываются в словарях. Вот некоторые случаи дефисного написания:
- названия оттенков (жёлто-зелёный, ярко-красный, блекло-жёлтый)
- со словами:
- с приставками кое-, кой- (кое-какой, кое-откуда, кой-где)
- с суффиксами -либо, -нибудь, -то (куда-либо, сколько-нибудь, где-то)
- глаголы и наречия с частицей -таки (сделал-таки, коротко-таки) и в сочетании всё-таки, с остальными словами пишется раздельно (Я таки сумел сделать это)
- с частицами -де, -ка, -тка (получи-ка, вот-де, ну-тка)
- наречия с приставками во- в-, образованные от порядковых числительных (во-первых, в-седьмых, в-пятых)
- наречия с приставкой по-, образованные от прилагательных или местоимений на -ому/-ему, -ки, -ьи (по-людски, по-волчьи, по-нашему, по-новому)
- составные слова (горе-охотник, луна-парк, Ага-хан, генерал-майор, жар-птица, пиар-акция, киловатт-час, зюйд-вест, Санкт-Петербург, интернет-сайт, онлайн-голосование, краш-тест);
- слова (обычно должности и звания) на вице-, камер-, контр-, лейб-, обер-, статс-, унтер-, флигель-, штаб-, штабс- и экс- в значении «бывший» (вице-адмирал, статс-дама, экс-губернатор);
- слова на мини-, миди-, макси- (мини-юбка);
- двойные фамилии (Мамин-Сибиряк);
- повторения тех же или сходных по форме либо смыслу слов (синий-синий, еле-еле, умница-разумница, волк-волчище, страсти-мордасти, хухры-мухры, путь-дорога, ёлки-палки);
- сочетания с однословным приложением после определяемого слова (баба-яга, мать-героиня, журналист-международник, программа-максимум, Маша-резвушка, Олимпиада-80, «Восток-2» (космический корабль), «Брат-2» (фильм));
- сочетания с однословным приложением перед определяемым словом (старик-отец, профан-редактор, матушка-Русь (с именами собственными чаще пишется раздельно: старик Державин), кафе-автомат, меццо-сопрано, брутто-вес);
- названия вроде иван-да-марья, мать-и-мачеха, любишь-не-любишь, не-тронь-меня;
- повторения слов с элементом полу- (полунемец-полурусский);
- указания на приблизительность (день-другой, год-два, человек десять-пятнадцать, в марте-апреле);
- сочетания пол- со словами, начинающимися на л, гласную букву или заглавную букву (пол-лимона, пол-яблока, пол-Москвы);
- сжатые перечисления (одно- и двухэтажные, фото- и телевизионная аппаратура) — так называемый «висячий дефис»;
- иноязычные географические название, в оригинале пишущиеся через дефис или раздельно, а по-русски не образующие словосочетаний (Нью-Йорк, Стара-Загора, Нови-Сад, Ческе-Будейовице);
- фамилии с Сан-, Сен-, Сент- и некоторые с Мак- (Сен-Жюст, Мак-Магон — но Маккарти, Макдональд);
- имена и фамилии с «восточными» элементами ага, ал, аль, ар, ас, аш, бей, бек, заде, зуль, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль, эр (Турсун-заде, Кемаль-паша), некоторые с Бен- (Бен-Гурион, но Бен Барка); армянские на Тер- (Тер-Матевосян), японские с -сан (Комияма-сан);
- наращения окончаний числительных (нет 65-го тома), суффиксов (40 %-й раствор), частей слов (2-местный номер, γ-лучи, УКВ-передатчик, IT-специалисты);
- производственные марки (Ту-104, Боинг-747);
- сокращения (кол-во, ж.-д., господин К-ов);
- в лингвистических текстах:
- обозначение («висячим» дефисом) отдельных элементов слов (приставка про- и суффикс -ок);
- членение слова на части (морфемы, слоги и т. п.: пред-диплом-н-ый, пред-ди-плом-ный);
- акцентирование внимания на части слова (Что звалось «само-лётом», не летало само; И чтобы не впустил он в своё сердце суетного, мелкого чувства, а только со-жаление, со-болезнование, со-страдание);
- передача произношения по слогам (А что такое им-пич-мент?);
- передача протяжного, раскатистого и т. п. звучания звуков, заикания и иных особенностей произношения (Лошадка-а-а!; о-о-очень навязчивый; р-р-революционный; П-п-проходите, п-п-пожалуйста);
- знак переноса.
Пробелом от слова дефис никогда не отбивается (не считая упомянутого выше «висячего» дефиса, отбивающегося только с одной из сторон).
Дефис в иностранных языках
- В составных словах (light-blue paint, text-only);
- названиях чисел (one hundred twenty-three);
- разложения на слоги (syl-lab-i-fi-ca-tion);
- составных фамилиях;
- знак переноса.
Дефис и компьютеры
В некоторых кодировках существует несколько символов, имеющих отношение к дефису: обычный дефис, неразрывный дефис, суррогатный «дефис-минус» и др.
Русское название |
Название в юникоде |
Код в юникоде (шестнадцатеричный) |
Код в юникоде (десятичный) |
Выглядит |
Мнемокод в HTML 4 |
дефис |
HYPHEN |
2010 |
8208 |
‐ |
отсутствует |
неразрывный дефис |
NON-BREAKING HYPHEN |
2011 |
8209 |
‑ |
отсутствует |
дефис-минус |
HYPHEN-MINUS |
002D |
45 |
- |
отсутствует |
Существуют проблемы с отображением некоторых подобных символов в отдельных шрифтах (знак может выглядеть как маленькая толстая черта). Данный эффект исчезает при увеличении размера шрифта.
Поддержка дефиса и подобных символов в шрифтах
Шрифт |
U+2010
hyph |
U+2011
nbhy |
U+2012
figd |
Aegean (ttf-ancient-fonts в Debian) |
Да (2.01-1) |
Нет 1.0-2, 2.02-1 |
Да 2.01-1 |
Aegyptus и Musical Symbols (ttf-ancient-fonts 1.0-2, 2.02-1 в Debian) |
Нет |
Нет |
Нет |
Bitstream Vera 1.10 (см. также DejaVu) |
Нет |
Нет |
Нет |
Caliban (ttf-georgewilliams 1.0-2 в Debian) |
Да |
Да |
Да |
Caslon (то же) |
Да |
Да |
Да |
Charis SIL 4.100 |
Да |
Да |
Да |
Cupola Unicode |
Да |
Да |
Да |
DejaVu 2.19 |
Да |
Да |
Да |
Delphine (SJFonts 2.0.2) |
Да |
Нет |
Нет |
Domestic Manners (ttf-dustin 20030517 в Debian) |
Да |
Нет |
Нет |
Doulos SIL (англ.) 4.100 |
Да |
Да |
Да |
Dustismo (ttf-dustin 20030517 в Debian) |
Да |
Нет |
Нет |
Ezra SIL и Ezra SIL SR 2.51 |
Да |
Да |
Нет |
FreeFarsi 1.0.0~beta1 |
Да |
Нет |
Нет |
FreeMono (ttf-freefont 20060501cvs-12 в Debian) |
Да |
Да |
Да |
FreeSans (там же) |
Да |
Да |
Да |
FreeSerif (там же) |
Да |
Да |
Да |
gargi 1.9 |
Да |
Нет |
Нет |
Garuda (ttf-thai-twlg 1:0.4.7-1 в Debian) |
Да |
Нет |
Нет |
Gentium и GentiumAlt 1.02 |
Да |
Да |
Да |
Gentium Basic (1.1-1 в Debian) |
Нет |
Да |
Нет |
GFS Artemisia, BodoniClassic, Neohellenic (1.0-1 в Debian) |
Да |
Нет |
Да |
GFS Complutum, Didot Classic, Solomos (1.000-1 в Debian); Gazis, Theokritos (1.0-1 в Debian) |
Нет |
Нет |
Нет |
Homa (0.4.dfsg-6 в Debian) |
Да |
Нет |
Нет |
Junicode |
Да |
Да |
Да |
kiloji (включая - B, - D, - P) (2.10-2 в Debian) |
Да |
Нет |
Нет |
Kochi Gothic (1.0.20030809-4 в Debian) |
Да |
Нет |
Нет |
Kochi Mincho (1.0.20030809-4 в Debian) |
Да |
Нет |
Нет |
Konatu (ttf-konatu 20-1 в Debian) |
Да |
Да |
Да |
KonatuTohaba (ttf-konatu 20-1 в Debian) |
Да |
Да |
Да |
Linux Libertine (2.6-2 в Debian) |
Да |
Да |
Да |
Linux Libertine C (2.6-2 в Debian) |
Да |
Да |
Да |
Loma |
Да |
Нет |
Нет |
MgOpen Canonica (ttf-mgopen 1.1-2 в Debian) |
Да |
Да |
Да |
Mona (2.90-2 в Debian) |
Да |
Нет |
Нет |
Nazli (0.4.dfsg-6 в Debian) |
Да |
Нет |
Нет |
Nimbus (??? в Debian testing, в ноябре 2007) |
Нет |
Нет |
Нет |
OpenSymbol (часть OpenOffice.org; ttf-opensymbol 2.2.1-10 в Debian) |
Нет |
Нет |
Нет |
PakType Naqsh (0.0-4 в Debian) |
Да |
Нет |
Да |
* Cyrillic Uralic на базе от URW++ |
Да |
Нет |
Нет |
Sazanami Gothic и Mincho (0.0.1.20040629-3 в Debian) |
Да |
Нет |
Нет |
SIL Scheherazade (1.001-1 в Debian) |
Да |
Да |
Нет |
SIL Yi (1.2-1 в Debian) |
Да |
Нет |
Нет |
StayPuft (0.04-2.1 в Debian) |
Нет |
Да |
Да |
Summersby (1.007-1 в Debian) |
Да |
Да |
Нет |
Swift (ttf-dustin 20030517-6 в Debian) |
Да |
Нет |
Нет |
Terminus (4.20-6 в Debian) |
Да |
Да |
Да |
Thryomanes 2:1.2-5 в Debian |
Да |
Да |
Да |
Titr (ttf-farsiweb 0.4.dfsg-6 в Debian) |
Да |
Нет |
Нет |
Tlwg Mono, Typewriter, Typist (разные типы: 1:0.4.9-1 в Debian) |
Да |
Нет |
Нет |
Tuffy (20071106-1 в Debian) |
Нет |
Нет |
Да |
Unicode Symbols (ttf-ancient-fonts 1.0-2 и 2.02-1 в Debian) |
Да |
Нет |
Да |
Unifont (5.1.20080808-2 в Debian) |
Да |
Да |
Да |
VL Gothic, PGothic (20071215-1 в Debian) |
Да |
Нет |
Нет |
Wargames (ttf-dustin 20030517-6 в Debian) |
Да |
Нет |
Нет |
Ссылки
- Артемий Лебедев Тире, минус и дефис, или Черты русской типографики. Ководство (15 января 2003). Архивировано из первоисточника 24 августа 2011.
См. также