Light-industry-up.ru

Экосистема промышленности

Лапицкий, Виктор Евгеньевич

23-10-2023

Виктор Евгеньевич Лапицкий
Дата рождения:

30 июля 1951(1951-07-30) (61 год)

Место рождения:

Ленинград

Гражданство:

 СССР,  Россия

Род деятельности:

переводчик, писатель, философ-эссеист

Годы творчества:

с 1979

Язык произведений:

русский

Виктор Евгеньевич Лапицкий (род. 30 июля 1951, Ленинград) — российский переводчик, писатель, философ-эссеист.

Содержание

Биография и творчество

Закончил механико-математический факультет ЛГУ, кандидат физико-математических наук. Печатался в Митином журнале и др. прессе андерграунда, временами — под псевдонимом. Первый опубликованный перевод — роман Б. Виана Пена дней (1979). Переводчик-первопроходец. Первым перевел и опубликовал в самиздатской прессе произведения Арто, Грака, Русселя, Батая, Бланшо, Чорана, Клоссовского, Ж. Лакана, Э. Левинаса, Р. Барта, Ж. Деррида, Бориса Виана, П. Беттанкура и многих других представителей радикально поисковой французской литературы и философии. Также первым перевел с английского произведения Кэти Акер, А. Картер, У. Абиша.

Автор книги новелл «Борхес умер» (2000).

Признание

Лауреат Премии Андрея Белого в номинации «За заслуги перед литературой» (2000). Лауреат премии Мориса Ваксмахера (2010).

Публикации

  • Борхес умер. — СПб: Амфора, 2000
  • Locus Solus. Антология литературного авангарда XX века. — СПб: Амфора, 2006
  • После-словия. — СПб: Амфора, 2007
  • Полночь: XXI век. Пер. с французского. — СПб: Амфора, 2008

Литература

  • Самиздат Ленинграда, 1950-е — 1980-е: Литературная энциклопедия. М.: НЛО, 2003, с.246-247

Ссылки

  • Виктор Лапицкий на сайте Новая литературная карта России
  • На сайте Вавилон
  • На сайте Искусство России. Санкт-Петербург
  • В Журнальном зале
  • Избранные переводы

Лапицкий, Виктор Евгеньевич.

© 2014–2023 light-industry-up.ru, Россия, Краснодар, ул. Листопадная 53, +7 (861) 501-67-06