26-04-2023
Спасатели | |
англ. The Rescuers | |
Постер |
|
Другие названия |
The Adventures of the Bernard and Bianca, TR |
---|---|
Тип мультфильма | |
Жанр | |
Режиссёр | |
Продюсер | |
Роли озвучивали |
Bob Newhart — Бернард, Eva Gabor — Мисс Бианка и Geraldine Page — Мадам Медуза |
Композитор | |
Студия | |
Страна | |
Время |
1 ч. 17 мин. |
Премьера | |
Бюджет |
$1200000 |
BCdb |
подробнее |
IMDb |
ID 0076618 |
«Спаса́тели» (англ. The Rescuers) — 23-й по счёту полнометражный мультфильм производства Уолта Диснея 1977 года. Экранизация, снятая по мотивам сказок Марджери Шарп «Спасатели» и «Мисс Бьянка». Кассовые сборы в США — $71 215 869. Американская организация Motion Picture Association of America и Британская классификация оценил рейтинг G. Премьера в США — 21 июня, в Великобритании — 24 июня, после проката вышел в эфире на ТВ на ABC, и в СССР — по заказу Гостелерадио СССР до 1991 года. В 18 сентября 1992 года в США, Канаде и других странах он выпущен изданием Walt Disney Classics на VHS в системах NTSC и PAL на английском и других языках, в РФ СССР они выпускались с любительским переводом Алексея Михалёва, и с другими русскими переводами: авторским Андрея Гаврилова, Вартана Дохалова, Павла Санаева и других (также использовался и женский голос), и распространялись на «пиратских» изданиях с другими анимациями Диснея определённо в одноголосых переводах, и записаны не только в системе NTSC, но и в системе PAL.
Содержание |
Как ни странно, но в нашем мире существует второй мир, где мыши ведут себя как люди. Мало того, их братство столь сильно, что они, наравне с человеческой ООН создают своё Общество Помощи и Спасения, в члены которого входят мыши-делегаты из разных стран мира.
Так случилось, что девочка-сирота Пе́нни была похищена злобной владелицей ломбарда Меду́зой и увезена на остров в заливе Дьявола, для того, чтобы девочка смогла вытащить огромный алмаз («глаз Дьявола»), так как место, где он был спрятан, слишком узкое. Бедной Пенни удаётся бросить в море бутылку с запиской, где она просит о помощи. Бутылка попадает к мышам, после чего мыши-делегаты спасатели срочно собираются в штаб-квартире, чтобы решить вопрос о помощи девочке. Отправиться на помощь вызвалась мышка по имени мисс Бья́нка, которая пожелала, чтобы её напарником в этом деле оказался слуга — мышь Берна́рд.
И вот, Бьянка и Бернард отправляются на поиски Пенни. Сначала они проникают в приют, откуда пропала Пенни. Там им старый добрый кот Ру́фус сообщает о том, что Пенни исчезла и что похитила её Медуза. Бернард и Бьянка отправляются вслед за Медузой в залив Дьявола, но не на вертолёте (на который они опоздали), а на самом настоящем авиационном самолёте-рикше — альбатросе О́рвилле. Орвилл доставляет Бьянку и Бернарда в залив Дьявола. Далее, разворачивается целый ряд полных опасностей приключений, в результате которых Пенни достаёт алмаз, Медуза гонится за ней, терпит полный крах. Бернарду и Бьянке помогают и местные жители — мыши, кролик и т. п. Финал традиционно счастливый для картин Диснея: зло побеждено, а девочка попадает обратно в приют и её удочеряют. Бернард и Бьянка решают всё время быть вместе и помогать другим.
Флаги указывают актёров дубляжа по странам, к примеру флаг СССР — актёры дубляжа киностудии Союзмультфильм, произведённый молодым С. Супоневым и другим (режиссёры дубляжа — Роман Качанов, Юрий Прытков).
Пенни озвучивала Диана Шпак
Премьера мультфильма на ТВ состоялась на телеканале ABC; также он показан в частности на телеканале Disney Channel. В Великобритании показан на телеканале BBC и ITV.
В России мультфильм был показан на телеканале «Останкино-1» в 1992 году (до этого он выходил по ЦТ). С 1993 по 1996 год мультфильм показывали по каналу РТР в передаче «Волшебный мир Диснея» с дубляжем студии «Невафильм». Также показывали на канале ОРТ в 1995 (когда существовал округлый логотип) и в 1996 году (когда существовал чёрно-белый логотип) с закадровым переводом компании «Силена Интернешнл». Позже он также показан на СТС в конце 90-х, в начале 2000-х. Версия мультфильма с дубляжем показывали по ТВ-3 в 31 декабря 2006 (повторение 1 января 2007), 5 января в 9:00, и 26 декабря 2009 года в 6:00.
Релиз мультфильма на DVD в России выпущен в начале 2002 года изданием Walt Disney Home Video при поддержке THX Luxasfilm ltd., и в системе NTSC.
Информация на DVD:
В США, Канаде, Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и интернациональных английских странах на DVD изданиях, выпущенные в системах NTSC и PAL имеется английские звуковые дорожки: Оригинальный — перевыпущеный 1989 года, Как снимался мультфильм (англ. Mod Odyssey) и тому подобное.
В 2003 году в России он выпущен на DVD в системе NTSC (когда в прокате вышел фильм «Гарри Поттер и Тайная комната»), русский профессиональный многоголосый закадровый перевод был другой; субтитры: английские и турецкие; дистрибьюторов и бонусов нет. Также выпускался и на одной стороне двухстороннего диска с его продолжением.
В 2004 году в России он издан на DVD дистрибьютором Walt Disney Home Entertainment и Disney DVD при поддержке THX, и в системе NTSC (В США, Канаде, Великобритании, Австралии и в международных английских странах выпущен в 2003 году), особенно в одной стороне двухстороннего диска с сиквелом «Спасатели в Австралии»; русский многоголосый профессиональный перевод был другой.
Информация на DVD:
«Спасатели» был также выпущен на первой стороне двухстороннего диска совместно с сиквелом «Спасатели в Австралии». В том же году он выпускался на коллекционном DVD в этом многоголосом переводе вместе с другими анимациями Диснея, такие как «Великий мышиный детектив» и «Оливер и компания» (на второй стороне), а на одной стороне, с его сиквелами, и в системе NTSC. В середине 2000-х на изданиях Коллекционного DVD этот мультфильм использовался с наложенной звуковой дорожкой одноголосого перевода Дохалова с кассеты. На остальных DVD-изданиях также добавлена звуковая дорожка польского дублированного перевода, ещё русские, украинские и польские субтитры. На коллекционных DVD-изданиях он выпускался с мультфильмами Уолта Диснея в системах NTSC и PAL с закадровыми одноголосыми (особенно любительский и авторский, Дохалов) и многоголосыми переводами и с дубляжами на русском языке.
Спасатели (мультфильм).